От Akel
К Kalash
Дата 30.11.2005 09:13:09
Рубрики 11-19 век;

В более широком смысле

Это выражение использовалось в смысле "увидеть все" (Увидеть Париж и умереть)

а про бордель интересно. Каково происхождение? Они что, на голых мужиков ходили смотреть? %)

От Kalash
К Akel (30.11.2005 09:13:09)
Дата 01.12.2005 00:42:01

Re: В более...



>а про бордель интересно. Каково происхождение?

"...The major sense of the phrase is broad " gain worldly experience, learn a lesson, LOSE ONE'S INNOСENСE, see remakable sights..."
В Англии 17 века существовало похожее выражение "Увидеть льва"

От Kalash
К Kalash (01.12.2005 00:42:01)
Дата 03.12.2005 07:45:47

Re: В более... (-)

**

От Константин Федченко
К Akel (30.11.2005 09:13:09)
Дата 30.11.2005 09:22:37

Re: В более...

>Это выражение использовалось в смысле "увидеть все" (Увидеть Париж и умереть)

>а про бордель интересно. Каково происхождение? Они что, на голых мужиков ходили смотреть? %)

сказано - же, шли якобы в цирк. "Слон" - это для маскировки.

С уважением