От Ostgott Ответить на сообщение
К Ильдар Ответить по почте
Дата 06.01.2005 01:14:37 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Искусство и творчество; Версия для печати

В каждой шутке есть доля шутки. :))))))))))))

>Ага. Тогда АС Пушкин - это транслятор свидетельств о царе Салтане и острове Буяне.
Между прочим это произведение - явно отражает эпоху крестовых походов. Салтан - Саладин, Гвидон - Гвидо Лузиньянский, Буян - собирательный образ Кипра-Родоса-Мальты...
Вы не в курсе Фоменко новые идеи покупает? :))))))))))))
C уважением, Ostgott.