От Chestnut Ответить на сообщение
К tsa Ответить по почте
Дата 17.11.2004 13:45:28 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: С кино/мультфильмами...

>В официальный прокат, что японское кино, что аниме в 99% случаев выходят в виде перевода английской/немецкой/французской версии на русский. Видимо в связи с дефицитом переводчиков с японского. Отсюда и перевранные имена/названия.

Ага, н и с переводчиками непосредственно с японского могут быть проблемы -- как (помнится) в анимэшном Коте в сапогах маркиз Карабас превратился в "принца Калава"