От Сергей Стрыгин Ответить на сообщение
К Dassie Ответить по почте
Дата 12.11.2004 18:13:29 Найти в дереве
Рубрики WWII; Спецслужбы; Версия для печати

Про туфту с дневником Сольского.

>...не повторяйте туфту про дневник Сольского, с давних времен гуляющую по разным книжкам.


То есть, если я правильно Вас понял, Ваша позиция по дневникам А.Сольского сводится к следующему:

1. Никакого второго дневника на трупе Сольского вообще обнаружено не было - немцы просто написали туфту про второй дневник в книге "Amtliches Material zum Massenmord von Katyn" (Berlin, 1943).
2. Никакой даты "21 апреля" в дневнике Сольского изначально не было - англичане просто написали туфту про 21 апреля в книге "Despatsche of sir Owen O'Malley to the British Government" (London, 1972).
3. Ни в какое здание поляков, в том числе майора Сольского, 9 апреля 1940 г. для обыска не заводили; обыск и изъятие запрещенных предметов проводился на морозе в лесу на открытом воздухе - плохо понимающие по-польски англичане просто ошибочно перевели с польского языка на английский слова про здание и привычно написали туфту про это в книге "Despatsche of sir Owen O'Malley to the British Government" (London, 1972).

>После 9 апреля Сольский ничего не писал - страница дневника наполовину не дописана, поскольку автора в этот же день расстреляли.

А варианты:
1. Начал писать со следующей страницы.
2. Начал писать в новом дневнике, поскольку старый дневник закончился.
3. Начал писать в новом дневнике, поскольку старый дневник отобрали при обыске.
Вам на ум не приходят ?


>...Вы привели далеко внизу цитату из дневника NN про аэродром под Смоленском, но в дневнике этого нет и в помине, в записи от 17 апреля 1940 года одно из последних слов - "letnisko", но это вовсе не "аэродром", а "дача", "дачи" или "дачная местность".

А можно привести в переводе на русский весь отрывок из дневника NN ?