|
От
|
СанитарЖеня
|
|
К
|
zahar
|
|
Дата
|
23.09.2004 12:07:03
|
|
Рубрики
|
11-19 век; Память;
|
|
Re: Прошу прощение...
>Кто-нить знает о ЧЕМ это стихотворение Киплинга?
>Кто царь, кто красный вождь ит.д.?
0. Оригинал
http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/ballad_of_kings_jest.html
1. Царь - продукт русского перевода, в оригинале "кинг", и хотя королевский титул эмир кабульский официально принял позже, имеется в виду явно он.
"His Royal Highness Abdur Rahman, Amir of Afghanistan, G.C.S.I., and
trusted ally of Her Imperial Majesty the Queen of England and Empress of
India, is a gentleman for whom all right-thinking people should have a
profound regard."
http://www.readbookonline.net/readOnLine/2433/
2. Военный вождь назван по имени: Gholam Hyder,
он же Красный Вождь.
"Gholam
Hyder, the Commander-in-chief of the Afghan army"
3. Относится к периоду маневрирования Афганистана между Россией и Англией. Герой стихотворения, услышав неопределенные слухи о русской активности на границе, отправился на разведку. Добыв только слухи, он явился ко Двору с предупреждением, что "русские идут". Причем изложил их публично, чем сильно затруднил эмиру дипломатические переговоры с Россией (наличие посла России не упомянуто, но весьма вероятно - парадный прием!).
Эмир же свел дело к шутке, весьма остроумной, но несколько грубоватой - приказал сидеть на дереве, пока русские, о которых герой предупредил, не покажутся в виду - если он говорил правду, то не более, чем через полчаса. Поскольку эмир был осведомлен несколько лучше - шутка получилась жестковатой (впрочем, эмир мог подозревать в этом английскую провокацию).
4. Киплинг же объясняет с выгодной для англичан позиции - "царь"-де самодур, и жестоко убил преданного слугу.