От tevolga Ответить на сообщение
К Николай Поникаров Ответить по почте
Дата 30.08.2004 12:38:05 Найти в дереве
Рубрики WWI; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Отнюдь.

>Нет, не считаю. Я считаю, что вытягивать из одного термина теорию подмены исторических событий нельзя.

Я предположил что такое возможно.
Теорий я в этом случае не строил:-)

>Мое мнение - слово "русский" в данном случае проивопоставляется слову "галицийский", это ведь песня о скитаниях на чужбине.

Военные действия(по приказу государства) и скитания на чужбине ИМХО очень разные события:-))
Песня как я понимаю о последствиях ранения и психологических подвижках в результате участия в военных действиях. Ни о какой чужбине там ИМХО речи нет:-)).

>>Продолжу видео ряд "Варяг" или "Кочегар" неужели не имеют конкретных событий под собой:-)?
>
>Ваш тезис был таков: "большинство народных песен ... описывают очень конкретные события. Это уж потом их поют не сильно задумываясь над словами". Ну, и как подтверждают его оба "Варяга" или "Раскинулось море"? Что, песни стали более абстрактны в народном исполнении?

Абстракция проявляется во множестве вариантов слов при одной генеральной линии:-))

>Кстати, насчет конкретного прототипа в "Раскинулось море..." вопрос спорный. Якобы посвящена она рулевому.

Это и интересно:-) Кому же она все-таки посвящена.

С уважением к сообществу.