|
От
|
Banzay
|
|
К
|
Николай Манвелов
|
|
Дата
|
16.04.2004 10:26:54
|
|
Рубрики
|
Униформа; 1917-1939;
|
|
Ответ временно "отлученнонго от тела" Китайца...
Приветствую!
Салют!
1. Без орденов – допускаю. Полковник ГШ без аксельбанта – более сомнительно.
2. Что форма разная – нормально. В английском стиле – очень вероятно. Во французском – мало вероятно. Вы что именно французское усмотрели? Китель (походный мундир, френч) у артиллериста (офицера) мог сильно варьироваться. Это не должно удивлять.
3. То что вы описали для офицера артиллерии офицерских формирований в Киеве (им гетман присвоил форму русской гвардии) – вполне нормально, если, конечно, под лампасом Вы понимаете не лампас (широкий), а выпушку (узкую). В целом совпадает с описанием командира дивизиона в романе. Доктор Турбин в романе (в отличие от пьесы) – медик гусарского полка. Соответственно там – узкие погоны и синие (кавалерийские) шаровары. МХАТ-овский костюмер разницу уловил.
4. Галифе – почти поголовно. Мода была такая. То, что у всех цвета каки с выпушкой – сомнительно. Полевые шаровары редко имели выпушку.
5. Носили. А в романе у Мышлаевского – именно пятнистые (от грязи) портянки поверх сиреневых (сколь помню) носков.
6. Как уже говорилось – нормально. Единообразие уже в 1916-м в одной части не соблюдалось, а тут сбродные части и конец 1918-го.
7. Кто в чём горазд – для той ситуации – правдоподобно. Императорская кокарда – не возможно, но «что-то очень похожее» – допускаю. Папаха в Вашем описании выглядет вполне аутентично. То, что приделано, называется шлыком.
8. Так и в романе. Правдоподобно.
9. Одинаковые шинели – нормально. А вот красные отвороты – только у генералов. А чем так разительно отличаются погоны генерала, что это из партера заметно? Каску запощу. Сравнивайте.
.JPG)
10. Перекрещенные булавы. Нормально.
11. Вопросов по Булгакову пока не имею. Остальные – отдельно.
С почтением.
Китаец.