От Александр~К Ответить на сообщение
К Sav Ответить по почте
Дата 04.02.2004 13:03:14 Найти в дереве
Рубрики 1917-1939; Версия для печати

Re: Тут другое...

> То, что имеет место маразм с переводом фамилии полковника на "правильный" язык - очевидно.
Совершенно согласен. Фамилия человека существует на его родном языке. А "неточности перевода" на другие языки (наверное если фамилия звучит на родной речи легче повесить соответствующий ярлык) это проблемы переводчиков. Так что Кузнецов, Ковальчук, Smith - это разные фамилии и переводу не подлежат.