От FVL1~01 Ответить на сообщение
К И. Кошкин Ответить по почте
Дата 23.12.2003 19:56:11 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Версия для печати

это совпадение звучания, хотя и в общем близкое

И снова здравствуйте

например испанское слово "корма" (в смысле корма корабля) звучит по русски очень знакомо... и в чем то даже в том же смысле.


Хоросан - междуречье - если с одним с. Возможный перевод например.


С уважением ФВЛ