>>Я вроде слышал, что его Шено называли в какой-то американской документалке, на французский манер то есть.
>Мне кажется, поскольку фамилия Chennault не была американизирована, то в английской версии все буквы читаемы.
Тогда должно было бы быть Ченолт. Но вопрос в том, как он сам себя называл. Возможно, я просто недослышал, и конечные "лт" проглатывались в речи - американцы не любят напрягать голосовой аппарат.