>>А в 1972 году случился вот какой казус во Франкфурте-на-Майне вышло сразу две книги Стругацких, причём как минимум одну из них выпустило эмигрантское кондово-антисоветское издательство «Посев»:
>
>"После не значит вследствие" ...
Разумеется. По хорошему, тут надо смотреть ведомственную и издательскую переписку
>>Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Улитка на склоне; Сказка о Тройке / А. и Б. Стругацкие. - Frankfurt/Main : Посев, 1972. - 278 с.
>>Стругацкий А.Н., Стругаций Б.Н. Гадкие лебеди. - Франкфурт-на-Майне : Б. и., [1972]. - 267 с
>
>... а именно, данные книги вышли за бугром по причине того (по их собственным словам), что всунуть в отечественные издания ну никак не удавалось. А.и Б. видимо не просекли момента забронзовения отечественного маразма, когда согласились на зарубежную публикацию, без согласования с большими дядями, за что отношения неск. попортились дополнительно, да.
Здесь есть принципиальная разница: публикация «за бугром» и публикация не просто за бугром, а в НТСовском издательстве «Посев». За такую мягко говоря всеядность «следует дать пощёчину», как выражались в либеральных кругах начала прошлого века.
Впрочем, Стругацких могли ввести в заблуждение их зарубежные «партнёры», умолчав о том, кто именно будет публикатором их произведений.
>Переиздание, простите. Я не оспаривал выходов переизданий. Блокировали новье.
А у них было новьё, в этот период?
Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром