Поддержу, я знаю польский язык очень хорошо, на уровне общения без акцента. И полностью соглашусь с Zulu.
Как минимум в двух приведенных якобы польских фамилиях, польские фамилии переведены с РУССКОГО языка на английский. Если бы с польского переводили англоязычные шведы, было бы не Dombrovskiy, а Dombrowski, не por. Lukas Voycehoskiy, а Lukash Woycechowski. Но т.к. русскоязычные носители языка всегда польские фамилии заканчивают согласно правилам русской речи на -ий, вышел вот такой незамысловаты ФЕЙК! Стало быть, возможно и страничку "состряпали" те "кому нада".
Возникает логичное продолжение, а где доказательства сотен "личек" тех, кто воюет за ВСУ со стороны Запада?