|
От
|
Андрей Чистяков
|
|
К
|
Пауль
|
|
Дата
|
02.06.2014 16:53:14
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия;
|
|
У Нафзигера написано, что они же, пусть и переименованные в фузилёров.(+)
Здравствуйте,
>А то ведь разведбат конвертнули в дивизионный фузилёрный батальон и сказали, что это пехота.
"Разведывательные части были заменены "фузилёрским" батальоном, который часто был оснащён велосипедами, и т.о. мог продолжать выполнение разведывательных задач" (The German Order of Battle, Infantry, стр. 32)
Издевается? :-) В любом случае, если его перевод с немецкого верен, бОльшая часть подразделений нового батальона (три "squadrons") сохранили префикс "разведывательных".
В хандбухе Бюшнера ничего конкретного не нашёл.
Всего хорошего, Андрей.