>и ведь не поленились перевести на китайский и спеть наши военные песни времен советско-китайской конфронтации...
Мне кажется, их примерно тогда и перевели. Такие песни было небезопасно петь примерно с 1966 по 1976 год. Потом, строгого запрета на идеологически верное советское искусство уже не было.
В начале 80-х это вызывало легкий когнитивный диссонанс, когда с сопредельной стороны зорко бдит китайский пограничник, а в это время из радиоприемника, на волне местной китайской станции, Пугачева поет про миллион алых роз;-))))
>А наши армейские и государственные хоры и ансамбли хотя бы китайский гимн или "Алеет восток", (не говоря уж о песнях НОАК 70-80-х) пели по-русски?
Мне кажется, нет.
Сейчас, когда пошел суровая коммерция, что-то там они точно поют.