От Kalash Ответить на сообщение
К Пехота Ответить по почте
Дата 30.03.2013 01:48:48 Найти в дереве
Рубрики Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Это, конечно,

>
>Если да, то какую фразу Верещагина перевели на английский как: "I feel sorry for the superpower."?
В версии фильма компании "Руссико", которая специализируется на выпуске советских фильмов на ДВД с иностранным дубляжом и субтитрами, эта фраза прозвучала как "It pains me to see the state suffering".