|
От
|
Booker
|
|
К
|
Alex Bullet
|
|
Дата
|
09.02.2013 11:03:13
|
|
Рубрики
|
Современность; Политек;
|
|
Это невежество переводчика, а не американцев
В русском языке пражские мост и университет - Карловы. А в английском они - Charles, что тоже соответствует исторической истине. Мы же их Чарльза и Джеймса тоже Карлом и Яковом зовём - и ничего, привыкли. :))
С уважением.