От Siberiаn Ответить на сообщение
К Паршев
Дата 10.02.2013 23:04:28 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; Суворов (В.Резун); Версия для печати

Ну слово в слово как у Льва Николаевича

Помните в Войне и Мире какая то княжна Китти (или как её там Мими Фифи) когда в "обществе" в моде был моральный запрет на французский в быту старалась сказать

"немножко влюблена"

но не знала как это сказать по русски а у неё выходило только "птит амурёзе"

А насчет коннотации. По идее это - смысл

Наиболее точно передает по моему. У слова смысл полно понятий в которые коннотация вполне себе входит. Вы же книги пишете, Андрей, с вас и спрос больше)))))

Siberian