От
GiantToad
К
Begletz
Дата
23.04.2012 17:59:19
Рубрики
WWII;
Современность
; Армия; Память;
В каких документах это слово звучит?
Кроме пропагандистских?
"Подавлена огневая точка, цель поражена, противник рассеян, противник уничтожен".
Сводка Совинформбюро от 15.02.1942
-
Skvortsov
23.04.2012 18:38:24 (195, 172 b)
Re: Сводка Совинформбюро...
-
GiantToad
23.04.2012 19:02:48 (135, 376 b)
Есть только прилагательное "убитые", нет глагола "убивать". (-)
-
GiantToad
23.04.2012 18:58:49 (107, 0 b)
Ну тогда сводка Совинформбюро от 16.01.1942
-
Skvortsov
23.04.2012 19:08:11 (140, 620 b)
Согласен, "убивать" также исторично, как и "уничтожать". (-)
-
GiantToad
23.04.2012 19:10:21 (79, 0 b)
Destrоyed, это про сооружения, технику, или части-подразделения. (-)
-
Begletz
23.04.2012 18:11:47 (98, 0 b)
Во всех англоязычных источниках исп. нейтральное killed
-
Begletz
23.04.2012 18:10:15 (155, 313 b)
Топик то о русском языке. (-)
-
GiantToad
23.04.2012 18:15:11 (77, 0 b)
Вот я и ставлю в пример других.
-
Begletz
23.04.2012 18:36:15 (143, 93 b)
Одно и то же слово может иметь разную эмоциональную нагрузку в разных языках
-
GiantToad
23.04.2012 19:00:09 (121, 98 b)