|
От
|
ВикторК
|
|
К
|
pilgrim
|
|
Дата
|
25.03.2011 23:56:41
|
|
Рубрики
|
Современность;
|
|
Re: как дождь...
said its workers were not required to wear rubber boots
Я бы перевел как
Не потребовали от рабочих надеть сапоги.
Хотя смысл от этого изменится не сильно.
С уважением