Re: Re:
>Примеры из более знакомого мне немецкоязычного пространства находятся легко:
>в одном из сборников обычного права в нынешней Швейцарии находим (1543 г.):
>»und so die Hochzeit vergat, so sol der brütgam den meyer by sim wib lassen ligen die ersten nacht, oder er sol sy lösen mit 5 Schilling 4 Pfg«
>(Сыграна свадьба, то должен жених позволить майеру (хозяин, землевладелец в данном случае) возлечь в первую ночь с его женой, или должен он ее выкупить 5 шиллингами и 4 пфеннигами.)
Это немеций оригинал? Чего он не по немецки написан?
- Ре: Ре: - объект 925 11.10.2010 07:16:28 (122, 229 b)