От Манлихер Ответить на сообщение
К Chestnut Ответить по почте
Дата 06.10.2010 15:37:44 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1917-1939; Версия для печати

Специфика данного случая не в хлесткости термина, а в том, насколько точно (+)

Моё почтение
>Совершенно с Вами согласен. От газетчиков не требуется глубокий анализ ситуации, требуется хлёсткая фраза.

...он отразил сложившуюся ситуацию.

По причине чего Ваши намеки на то, что раз это идет от газетчиков, значит это фигня, мы отметаем, как необоснованные)))

>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'
В сражениях за истину последняя участия не принимает