Re: Это я...
>Мне непонятно, почему русский вариант транскрипции так радикально отличается от того, что говорят китайцы.
>Или, например - xiao - маленький. В русской транскрипции написано СЯО, хотя то, что говорят китайцы, очень похоже на ЩЯО.
>Такое чувство, что в 19 веке, когда Палладий творил свою таблицу, китайский язык был несколько другим. И непонятно, почему сейчас эту таблицу не меняют.
Да таким же он и был. Просто Пиньин и Паладий не передают фонетику напрямую и их надо уметь читать. Тона они вообще не учитывают.
Грозный Владислав