От tramp Ответить на сообщение
К Kimsky Ответить по почте
Дата 17.05.2008 18:37:42 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Версия для печати

Re: Это не...

>Так что вы просто наглядно показали, о чем я только сказал - реакция не на собственно текст - а на содержащиеся в нем триггеры. Вот было у вас представление, что если человек говорит про советский танк "хорошо что горит", то говорит это не с горечью, а обязательно радуется, значит написал не просто "хорошо" - а "очень хорошо". Ругают уже не стихотворение, не автора - а свое представление о стихотворении, и образ завзятого антисоветчика, который воткнули на место автора.
Любое произведение, в т.ч. и это, создается во вполне определенной культурной среде, характерной своими особенностями восприятия тех или иных символов. На протяжении большей части 20 века словосочетание "хорошо горит советский танк" у нормального лояльного/патриотичного гражданина СССР/России вызовет, по меньшей мере, сожаление, нежели радость (по непонячтно какому поводу), просто исходя из очевидного. Любое другое толкование будет восприниматься как враждебное. Не учитывать того, что "любой приказ, который может быть неправильно понят, понимается неправильно" в контексте вопроса означает, что автор либо посчитал что любой из его читателей думает похоже, либо вообще не думал как будет воспринимать это стихотворение многие люди. Поэтому аппеляция к меткам только подтверждает, что обозначаемая ими идея не очень-то привлекательна для многих и не вызывает желания копаться в мыслях автора на предмет "а что же он хотел сказать?"...

с уважением