То есть "тут играйте, тут не играйте, тут мы рыбу заворачивали"
Гамарджобат, генацвале!
>Т.е. - перевод второго авторского издания 1842 с учетом первого авторского издания 1835.
То есть так переводят вариант 1842-го года, а где начинается про русскую землю да про русскую веру православную - то переводят вариант 1835 года. Интересный подход.