От Llandaff Ответить на сообщение
К А.Б. Ответить по почте
Дата 24.12.2007 16:35:53 Найти в дереве
Рубрики WWI; ВВС; Версия для печати

Re: Надеюсь...


>Что они хотели сказать этим сравнением - не понял.

Это такое англоязычное выражение - like clubbing baby seals. Означает очень легкое действие, "как отнять конфетку у младенца".

clubbing baby seals - "охота" на белых детенышей тюленей, когда они беспомощные лежат на льду. Их забивают палками. Ради шкур.