От
Ktulu
К
Дмитрий Козырев
Дата
06.11.2007 15:18:33
Рубрики
Современность
; Флот;
А это неправильный перевод.
>"был утрачен контроль за стоимостью".
В оригинале был утрачен не контроль, а управление стоимостью.
--
Алексей
чиво-чиво? :))
-
oleg100
06.11.2007 15:21:10 (739, 96 b)
Слово control практически никогда на русский не переводится как "контроль"
-
Ktulu
07.11.2007 09:59:14 (300, 313 b)
command and control переведите плизз...
-
badger
08.11.2007 11:04:04 (126, 469 b)
Я о "cost control". Наберите в Google, посчитайте ссылки. (-)
-
Ktulu
09.11.2007 16:55:50 (47, 0 b)
Re: command and
-
Бурдюк
08.11.2007 18:12:50 (91, 565 b)