|
От
|
Alex-WW1
|
|
К
|
Hitz
|
|
Дата
|
19.11.2006 11:30:16
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII;
|
|
Re: Помогите адекватно...
>-Как адекватно перевести названия британских наград Distinguished Flying Cross и D.S.O.?
D.F.C. - "крест за летные(авиационные) заслуги".
А D.S.O. можно перевести как "орден за заслуги".
>К последнему ордену, как я понял, давались еще какие-то bars. М.б. кто-нить знает, насколько эти bars увеличивали значимость ордена?
Каждый Bar обозначал повторное награждение той же наградой.