От Chestnut Ответить на сообщение
К Кирилл Шишкин Ответить по почте
Дата 03.08.2006 21:15:40 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Армия; Версия для печати

Re: Не поможет...

>>>甲种师团
>>
>>甲種師團 - коосю сидан
>
>>>乙种师团
>>
>>乙種師團 - оссю сидан
>
>спасибо....
>мне тоже показалось что одинаковые иероглифы, но отличаются однако...
>причем их берет как китайский так и японский переводчик

В принципе, тайваньские иероглифы должны быть такими же, как и японские: материковые китайские -- это упрощённые написания

In hoc signo vinces