От Kalash Ответить на сообщение
К Alex Bullet Ответить по почте
Дата 31.05.2006 04:52:11 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Ошибка перевода


> А во-вторых For liberation Budapest - тоже неправильно, по идее-то. Надо for liberation of Budapest, но и в этом случае размер страдает. Так что как только не измудришься ради эстетики...

Вообще то, там написано For liberatING Budapest. LiberaTION, это я неправильно написал