|
От
|
Mole Man
|
|
К
|
Андю
|
|
Дата
|
10.12.2005 05:17:19
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия; 1941;
|
|
разъяснение для иноземцев
> Это его перевод (будем надеяться, что именно его...
Написано же на видном месте:
Перевод с немецкого Ириной Молчановой
Могу сделать шрифт покрупнее.
Я являюсь веб-мастером сайта про Ржев
http://rshew-42.narod.ru
зеркало http://1942.rzev.ru - составная часть официального портала города Ржев http://www.rzev.ru
Это НЕ означает, что я сам сочиняю размещенные там военные дневники, диссертации, книги. Я НЕ рисую размещенные картины. Я НЕ пел размещенную песню. Я НЕ делал никаких переводов. Фотографии военных времен тоже снимал НЕ я.
У всех материалов указаны им авторы, и копирайт, и выходные данные.
А "веб-мастер" занимается HTML-вёрсткой, Java-скриптами, сканированием материала и прочими нудными делами.
Сейчас готова к размещению книга Федорова "Правда о военном Ржеве" на пол-мегабайта текста по материалам КГБ - заранее разьясняю вам лично, что написал её НЕ Я.
> Мы знаем об его заслугах.
Это приятно.
К сожалению, пока не знаком с Вашими заслугами :(
Всего наилучшего. Mole Man