От Константин Федченко Ответить на сообщение
К объект 925 Ответить по почте
Дата 09.08.2005 17:38:19 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

а. я переводил с английского ))

>б. В тексте используется слово "мотопехота" ето стандартный перевод/обозначение в "славные советские времена" когда их (переводы) делали нормально, а не как сейчас когда переводят немецкую мотопехоту как "мотострелки":)

б. нихьт )) "На переправы, теснины, дефиле или другие удобные для обороны рубежи, лежащие на путях отхода противника, высылаются ПО, состоящие из мотопехоты, усиленной танками и танковыми батареями, саперами и химическими подразделениями."
"Тактика танковых войск", 1940.

С уважением