|
От
|
Андю
|
|
К
|
Евграфов Юрий
|
|
Дата
|
11.07.2005 18:01:15
|
|
Рубрики
|
WWII; Суворов (В.Резун);
|
|
Ре: не соглашусь...
Приветствую !
>Это верно, но дело обстоит много хуже. Требуется знание не системы понятий, а ведомственного языка. И что ещё печальней - системы умолчаний, или умение "читать между строк".
Зачем это нужно при чтении и сравнении отчетных документов частей или приказов Ставки ?
>Микроиллюстрация. Наверняка Вам приходилось слышать выражение - "военная приёмка". А что, собственно, здесь означает слово "приёмка"?
Приходилось. "Чиновники" "военприёмки" в 60-80-е гг. прошлого века осуществляли контроль за "профильной" продукцией на предприятиях ВПК/"закрытых" министерств.
> По ряду причин не могу расписывать в чём тут суть, но поверьте - этот пустячок, как ни странно, оказался весьма актуален.
Вы исторические параллели проводите ? Какое это имеет отношение к современному понятию термина ?
>Как-то незаметно наша задача в постижении истории Войны резко усложнилась.
У нас нет такой задачи.
>Ещё не разобравшись с мифами Власти того и последующего периода,
Это удел борцов с "кровавым режимом". Но у них своя свадьба, а у нормальных людей -- своя.
>нам стало жизненно необходимо проанализировать почему было так, а не иначе. То есть по возможности полно завершить "работу над ошибками". И "малый танковый погром" в Первую Чеченскую лучшее тому подтверждение.
Задвинуто глобально, жаль, что ничего не понятно.
Андрей.
Соблюдать правила гигиены ещё важнее, чем правила безопасности.