От Андрей Диков
К All
Дата 18.05.2004 16:15:20
Рубрики 1936-1945 гг.;

Re: Согласен с...

День добрый!

>Когда я прихожу на английский форум - пишу по-английски, на русский - по-русски. Китайского не понимаю, поэтому туда не хожу. Польского тоже не знаю и читать то, что пишет Мирек не могу.

А может голосование устроить? Ведь точка зрения, которую я озвучил, тоже имеет место быть.

Я - за языковой плюрализЪм, прости-господи. :)


С уважением, Андрей

От Д.Срибный
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 17:18:22

Re: Согласен с...

Приветствую!

>А может голосование устроить? Ведь точка зрения, которую я озвучил, тоже имеет место быть.

Имеешь полное право :-) А как модератор ты имеешь и такую возможность. Заходишь в раздел "Голосование" и делаешь новое голосование.

С уважением, Дмитрий

От А.Яковлев
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 17:17:49

Тут ИМХО нужно расставить акценты

Ведь т.Мирек пишет по-польски по понятным всем причинам, а не от того, что у него нет альтернатив. И кроме него никто так не поступает, поэтому вроде как за исключением одного участника и предмета баталий нет.

Лично я ничего не имею против Польши (упаси Господи) или любой другой страны. Как уже не раз повторял - нет плохих или хороших стран, есть люди. КОНКРЕТНЫЕ люди, а не просто русские, советские, немцы, поляки и т.д. и т.п.

Что касается языка - наверное три: английский (видимо большинство участников именно его учили в школе), немецкий (как язык ресурса противника в ВОВ - основной темы форума) и русский. Т.е. - языки, понятные большинству и обязательные для всех участников

От Д.Срибный
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 17:10:36

Из правил форума

Приветствую!

"Поскольку форум русскоязычный, просьба избегать крупных цитат на иностранных языках, или сопровождать их хотя бы приблизительным переводом."
В принципе, это просьба и трактовка того, является нарушением использование других языков или нет - дело модератора.
Если мы разрешаем другие языки, то какие? Если разрешаем польский, то почему не китайский? Разрешать - так уж все, иначе получается какая-то языковая дискриминация.
А вот многие ли из нас свободно читают на польском? Все кто не читают, автоматически оказываются ущемленными в праве принять участие в дискуссии ибо могут только догадываться о чем речь по ответным репликам знатоков (и то не всех, поскольку некоторые и отвечают по-польски).
А давайте, я на нидерладском начну постить сообщения или отвечать. А почему нет, собственно?

С уважением, Дмитрий

От Андрей Диков
К Д.Срибный (18.05.2004 17:10:36)
Дата 18.05.2004 17:54:59

Re: Из правил...

День добрый!

>разрешаем польский, то почему не китайский? Разрешать - так уж все, иначе получается какая-то языковая дискриминация.

Согласен.

>А вот многие ли из нас свободно читают на польском? Все кто не читают, автоматически оказываются ущемленными в праве принять участие в дискуссии ибо могут только догадываться о чем речь по ответным репликам знатоков (и то не всех, поскольку некоторые и отвечают по-польски).
>А давайте, я на нидерладском начну постить сообщения или отвечать. А почему нет, собственно?

Как я заметил выше, использование языка прежде всего определяется аудиторией. На голландском можно постить, но для постящего, если его понимать не будут, бесполезность занятия быстро станет очевидной.

В данном случае я за саморегулироваание участников.


С уважением, Андрей

От Д.Срибный
К Андрей Диков (18.05.2004 17:54:59)
Дата 18.05.2004 17:57:13

Ставь на голосование (-)


От Сергей Зыков
К Д.Срибный (18.05.2004 17:10:36)
Дата 18.05.2004 17:21:18

Re: Из правил...

может автопереводчика прислюнить?
как это на некоторых сайтах имеется, заодно и обсуждение пройдет весело под "творчество" переводчика (голый проводник бегает по вагону)

англо-русский есть но вот о польско-русском не слышал

От Тезка
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 17:00:07

Предлагаю

Привет

Основным языком является русский.
в случае если сообщение на другом языке - давать перевод по первому
требованию любого из участников.

С уважением



От Игорь Уткин
К Тезка (18.05.2004 17:00:07)
Дата 18.05.2004 17:14:09

Дык, а кто его (перевод) давать будет? И вообще

Приветствую!
Кажется мне слегонца (при всем уважении ко всем тяжущимся сторонам), что темка слегка надуманная, то бишь искусственная. Уважаемые, ну как-то мне с трудом верится, что Мирек по-русски не читает. Читает обязательно. Значит и пишет (пусть и с ошибками, пусть коряво, - не важно, но пишет. Пусть пишет на форуме с ошибками, хоть по польско-русски. От этого будет 2 плюса:
1.Больше народа поймут то, что сказать он хотел (хочет), и возоможно сам автор постинга (постингов) пользы с этого бльше поимеет.
2.Сам автор в русском больше опыта приобретет (опять же польза).

Другой вопрос: если автор сам просто в силу разных причин не хочет этого. Тогда ввопрос снимается. Тогда Мирек будет писАть так, как он пишет, а остальные будут читать так, как умеют. Status quo сохранится. Все же польский - не китайский, и сдается мне, что Мирек книжек по-руски прчитал больше, чем по-китайски. Особых проблем быть не должно. Скорее всего - просто нежелание. А чтоб не гадать,давайте сами его и спросим.
Уважаемый Мирек, Вы не хотите или писАть по русски совсем? Или все же попробуете? Или дело в клавиатуре?
С уважением ко всем,

От Тезка
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:14:09)
Дата 18.05.2004 17:21:00

Автор

Привет

У меня были случаи, когда я дал кусок на английском и меня просили
перевести. Перевел - не перетрудился.

С уважением.



От Игорь Уткин
К Тезка (18.05.2004 17:21:00)
Дата 18.05.2004 17:26:31

Так если модератор не знает польского, как же он переведет? (-)


От Д.Срибный
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:26:31)
Дата 18.05.2004 17:27:45

Давайте оставим модераторов в покое :-)

Приветствую!

Ну с какой стати модераторы должны переводом заниматься? Что у них, своих дел нету, что ли?

С уважением, Дмитрий

От Игорь Уткин
К Д.Срибный (18.05.2004 17:27:45)
Дата 18.05.2004 17:33:30

Естественно

Приветствую!
Не модераторов это работа.
В качестве жеста доброй воли эпизодическое коротенькое сообщение для публики (по просьбе, опять же, трудящихся масс) еще можно разок-другой позволить себе, но только в порядке исключения.
Однако ситуация требует своего разрешения. Я бы мог к примеру писАть по-украински. Меня бы все понимали. Вопрос - зачем? Другие товарищи (которые не понимают польского) чувствуют себя очень неприятно. Ну неприятно - это ладно (хотя и не совсем ладно). Повторюсь, а вдруг есть что ответить по делу товарищу, а он просто не понимет вопроса. Это ущерб для всех сторон.
Надо что-то решать.

От Д.Срибный
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:33:30)
Дата 18.05.2004 17:40:02

Re: Естественно

Приветствую!

>Надо что-то решать.

А чего тут решать. Официальный язык форума - русский. Хочешь постоянно общаться здесь - пожалуйста, но делай это на русском языке. Если надо все же что-то спросить, а языка не знаешь, тоже не большая проблема. Я неоднократно переводил для своих англоговорящих друзей сообщения или вопросы для нашего форума.

С уважением, Дмитрий

От Игорь Уткин
К Д.Срибный (18.05.2004 17:40:02)
Дата 18.05.2004 17:43:14

Хм. Так кто польскоговорящих товарищей переведет? Дима Карленко? (-)


От Тезка
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:43:14)
Дата 19.05.2004 00:38:13

Кто-то

Привет

Игорь, хотца,однако решить проблему не касаясь конкретной личности. ИМХО - требование перевода - преводи без всяких стрелок. Опять-таки если действительно есть что сказать - человек как минимум попросит перевести. Здесь очень много участников общаются в том числе и на нерусскоговорящих форумах и общаются с людьми вне Форума на всяких интересных языках. Все сугубое ИМХО.

С уважением.

От Игорь Уткин
К Тезка (19.05.2004 00:38:13)
Дата 19.05.2004 10:20:12

Re: Кто-то

Привет!
>Игорь, хотца,однако решить проблему не касаясь конкретной личности.
Согласен. Ну, а ежели не касаясь конкретной личности, открываем Ветхий завет и читаем историю про вавилонское столпотврение. Сначала люди говорили на одном языке и активно ударными темпами строили эту самую вавилонскую башню. Потом Господь решил расстроить их дело и сделал это самым простым способом - смешал и разделил их языки. Дело их расстроилось, поскольку перестали понимать друг-друга созидатели. Т.е. разделение языков - это однозначно Божье наказание.
Возвращаясь в действительность из времен Ветхого Завета имеем в реальности английский язык в качестве языка общемирового общения. Однако, поскольку сайт и форум вроде как имеет отношение к "ВВС России", логичным и правильным, естественно, я вляется общение на форуме именно на русском языке.
Естественно, кто-то им может не владеть, а общаться хочет. Всегда можно перевести на руский самому автору или его коллегам (друзьям). Это тоже понятно. И никакой дискриминации.
В данном случае, думается все же, что мы имеем дело несколько с иным аспектом - просто нежеланием общаться на языке, которы в силу различных обстоятельств почему-то неприятен. Данный подход, ИМХО, слегка оскорбителен для остальных, а потому и неприемлем.
Вот и все.

От А.Яковлев
К Игорь Уткин (19.05.2004 10:20:12)
Дата 19.05.2004 11:16:54

Это - резюме

>В данном случае, думается все же, что мы имеем дело несколько с иным аспектом - просто нежеланием общаться на языке, которы в силу различных обстоятельств почему-то неприятен. Данный подход, ИМХО, слегка оскорбителен для остальных, а потому и неприемлем.

Все, добавить нечего. Точно и лаконично.

От Игорь Уткин
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:26:31)
Дата 18.05.2004 17:27:36

А автор, не хочет или не умеет. Вопрос остается открытым (-)


От А.Яковлев
К Игорь Уткин (18.05.2004 17:27:36)
Дата 18.05.2004 17:33:59

Если не хочет - не надо постить. Если только это не разовая цитата оригинала

Или постить с просьбой к присутствующим: "Переведите плз., кто владеет языком" А то сидишь и смотришь как баран на новые ворота - о чем там дискуссию ведут?

От Fаust
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 16:51:48

Re: Согласен с...

>День добрый!

>>Когда я прихожу на английский форум - пишу по-английски, на русский - по-русски. Китайского не понимаю, поэтому туда не хожу. Польского тоже не знаю и читать то, что пишет Мирек не могу.
>
>А может голосование устроить? Ведь точка зрения, которую я озвучил, тоже имеет место быть.

>Я - за языковой плюрализЪм, прости-господи. :)


>С уважением, Андрей
А может лучше будет так: кто знает язык будет переводить сообщение на с Польского на Русский. Ведь лишать человека общения только из-за того, что он не знает нашего языка это слишком. Установка списка официальных языков ничего не даст, так как все равно потребуется перевод. Для более точного понимания проблемы.
Может лучше кто нибудь из модеаторов, так хорошо владеющий ин. яз. будет просто делать перевод на сообщения подобного рода. Тем более кроме Польского тут редко какой другой язык встретишь.


От Д.Срибный
К Fаust (18.05.2004 16:51:48)
Дата 18.05.2004 17:15:14

Re: Согласен с...

Приветствую!

> Может лучше кто нибудь из модеаторов, так хорошо владеющий ин. яз. будет просто делать перевод на сообщения подобного рода. Тем более кроме Польского тут редко какой другой язык встретишь.

Нет, почему же! Английский встречается. Надо подбирать модератора со знанием английского - пусть переводит. Я вот на нидерладском собираюсь постить - пусть Андрей осваивает :-)))

С уважением, Дмитрий

От Сергей Зыков
К Fаust (18.05.2004 16:51:48)
Дата 18.05.2004 17:08:47

Re: Согласен с...

> Может лучше кто нибудь из модеаторов, так хорошо владеющий ин. яз. будет просто делать перевод на сообщения подобного рода. Тем более кроме Польского тут редко какой другой язык встретишь.

Ну и что, конкретно этот понос что спровоцировал это обсуждение тоже переводить с польского? Информации то там ноль, один гонор.
Надо таких белых и пушистых брить до первобытного красного цвета.

От ZaReznik
К Андрей Диков (18.05.2004 16:15:20)
Дата 18.05.2004 16:28:06

поддерживаю

насчет голосования.

Т.к. тема языка, в частности, при чтении постингов Мирека уже поднималась не раз

Лично для меня - постинги на польском в принципе терпимы, но весьма напрягает когда они становятся слишком длинными и слишком "закрученными"

Голосуем только насчет польского?

Я бы предложил ввести, сколько-то "официальных языков ИКАО", во всех остальных случаях обязателен перевод на русский или на "один из официальных":
русский - все понятно
английский - ??
украинский - ??
польский - ??
немецкий - ??

От Hippo
К ZaReznik (18.05.2004 16:28:06)
Дата 18.05.2004 18:35:01

В таких случаях великий Рузвельт говорил:

Говорят, что когда Черчиль и Сталин начинали говорить о Польще, Рузвельт со словами от вашей Польши у всего мира голова уже несколько веков болит" и откатывался к окну, не принимая участия в разговоре.
С уважением к всем полякам уважающим Россию
Hippo