От Aileron Ответить на сообщение
К Д.Срибный
Дата 26.07.2001 20:12:00 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Re: Д.Срибному

> > >
> > > Я вообще не понимаю логике в НАТОвских названиях советской техники. Бэкфайр - "обратная тяга" "Блэк Джек" - карты. СРАМски - ???? Это фантазия автора. Не думаю что оно распространено
> > ------------------------------
> > Блэк Джек - это не "карты" а "Черный
> > (пиковый)валет". Бэкфайр - не может быть "обратной тягой". Тяга - thrust. Где-то я давно еще читал (кажется в "Технике - молодежи" то есть не в самом надежном источнике :-)) что изначально амы решили что Ту-22М3 будет вооружен для обороны ЗАДНЕЙ полусферы ракетами - отсюда и слово "Backfire" - "стрельба назад".
> Читайте сайт airforce.ru :-)
> В разделе "Информация" есть статья о НАТОвских наименованиях.
> На самом деле никакой смысловой нагрузки нет названия даются для облегчения радиопереговоров - такие чтоб легко распознавались на слух. А Бэкфайр - что-то типа "обратный пал" пожарный такой термин.
> С уважением
> Дмитрий

-------------------------------------

Мы с вами уже как-то спорили на этот счет :-). Ну не могли МиГ-15 "Фаготом" обозвать без задней мысли! Смысловая нагрузка в натовских названиях ПРИСУТСТВУЕТ!. Ну почему ж все наши - или что-то непонятное вроде "Фланкера"
или непотребное вроде "Фагота" а у них
куда ни плюнь - все "Орлы" "Крепости"
и "Шершни"?!