|
От
|
Melnikov V.V.
|
|
К
|
SK
|
|
Дата
|
16.04.2019 13:19:15
|
|
Рубрики
|
Прочее; 1936-1945 гг.;
|
|
может Бию́к-Онла́р ?
Биюк - с крымско-татарского это большой или великий.
"..лар" в крымско-татарском встречается не часто:
https://translate.academic.ru/%D0%BB%D0%B0%D1%80/ct/ru/
бу(н)лар — они
сач(лар) - пышный, густой
огъланлар - жизнерадостный, бойкий
шу(н)лар — эти; те (для чисел - множественность и совокупность; для явлений - их обилие; для собственных имен лиц - их окружение т.е. семья или друзья такого...)
Просто шу(н)лар это множественное число чего либо...
http://kraevedenie.net/2010/07/11/sevortyan-krymtatar/
Что за поселение Биюк Шу(н)лар - гугл не знает.
----------------------------
"...
до 1944 года Бию́к-Онла́р; укр. Октябрське, крымско-тат. Büyük Onlar, Буюк Онлар) — посёлок городского типа[9] в Красногвардейском районе Республики Крым.
...
В послевоенное время в п. Октябрьское дислоцировался крупнейший авиационный гарнизон ВВС Черноморского флота. Аэродром Симферополь - Октябрьское располагался на северо-западе от посёлка, граница аэродрома проходила в полутора километрах от жилых домов.
..."
Ну не на пустом же месте крупный аэродром сотворили....