>За перевод этих книжек надо убивать. Особенно во второй книге радует немецкий генерал Иесконнек. Понять, какая часть имеется в виду невозможно, под полками подразумеваются группы, под группами - гешвадеры.
И тем не менее я считаю, что появление таких книг за приблизительно 60р - это хорошо, нежели плохо.
А перевод имен собственных, равно как и специальных терминов всегда был моментом тонким. Я вот помню фразу из ранних 90-х -"неслышно спупая рибоксами он..."