От С.Алексеев Ответить на сообщение
К Владимир Трофимов Ответить по почте
Дата 02.10.2005 17:17:45 Найти в дереве
Рубрики до 1936 г.; Версия для печати

Re: Вопрос С.Алексееву

>Приветствую!
>Как по-английски будет "корпусной авиаотряд", имея в виду Русскую армию?

Общепринятый перевод Corps Aviation Detachment, но в последнее время появился еще один вариант - Corps Aviation Section.
Но в любом случае при переводе требуется специальное объяснение что же это такое.