ОК, буду заменять на "ля-ля" или "пиииии...", как по ТВ :-))
Салют!
>Как нить нежнее гоавори неприятные весчи.:)
Да не особо много и неприятных вещей набирается, честно. Достоинства материала перечислять не буду, они и так всем очевидны, а то еще афторы возгордятся :-)...
Недостатки, безусловно, есть, но в основном мелкие. Наиболее заметных, на мой взгдяд, два:
1) Чрезмерное увлечение цитированием мемуаров. Некоторые части статьи практически полностью набраны цитатным "курсивом"... Лично был свидетелем эпизодов, когда в клубе народ брал в руки журнал, листал, смотрел в статью и говоря "А, опять какие-то мемуары..." откладывал в сторону.
2) Режущая глаз (или слух) односторонность подачи материала. Понятно, что в подобной работе не стоит задача сопоставления наших заявок на победы с потерями противника, но все-таки, бесконечные "сбил", "сбито", "уничтожено" несколько портят впечатление... К примеру когда описываются бои в небе Кубани, человеку, осведомленному о реальных потерях люфтваффе в той кампании, читать это несколько странно. Прошлым веком слишком сильно веет, знаете ли, годами этак 70-ми... Тут, очевидно, на первый план выходит вопрос терминологии: не просто "сбил", а "сбил, по советским данным", или "получил на счет победу", "самолет был засчитан сбитым" и т.д...
Ну а в целом - хорошая работа. Безусловно, голосую за п.1 :-)
МБ
Тэкс...:) (+) - Уткин Игорь15.06.2005 15:55:37 (61, 647 b)