От Potato
К Пуденко Сергей
Дата 31.01.2008 15:17:09
Рубрики В стране и мире;

Еще хуже, что один начальник говорит так, другой - наоборот.

Еще хуже, что один начальник говорит так, другой - наоборот.

Народ совсем путают.

Недавно в ЖЖ выплыло утверждение министра образования Андрея Фурсенко
http://www.lgz.ru/article/id=1154&top=40&ui=1201426166025&r=363
"Выступая на конференции, прошедшей в рамках организованного движением «Наши» всероссийского молодёжного форума «Селигер-2007», министр образования Андрей Фурсенко посетовал на оставшуюся с советских времён косную систему в своём ведомстве, упорно пытающуюся готовить человека-творца. Ныне же, по мнению министра, главное – взрастить потребителя, который сможет правильно использовать достижения и технологии, разработанные другими."

Вроде бы все ясно. Трорческий человек более не нужен. Но совсем недавно Вождь Свободного Мира Дж. Буш в своей речи о нынешних экономических проблемах и их преодолении http://www.whitehouse.gov/news/releases/2008/01/20080118-1.html сказал о творческих людях:
"I'm optimistic about our economic future, because Americans have shown time and again that they are the most industrious, creative, and enterprising people in the world. That is what has made our economy strong. That is what will make it stronger in the challenging times ahead."
Я оптимистично смотрю на будущее нашей [американской] экономики, потому что американцы много раз показали, что они самый творческий и предприимчивый народ в мире. Именно это сделало нашу [американскую] экономику сильной. Это сделает еще сильнее в наступающие трудные времена.

От Пуденко Сергей
К Potato (31.01.2008 15:17:09)
Дата 01.02.2008 13:45:13

кому они мозги скребут-то? ну кому?

>Еще хуже, что один начальник говорит так, другой - наоборот.

>Народ совсем путают.

>Недавно в ЖЖ выплыло утверждение министра образования Андрея Фурсенко
http://www.lgz.ru/article/id=1154&top=40&ui=1201426166025&r=363
>"Выступая на конференции, прошедшей в рамках организованного движением «Наши» всероссийского молодёжного форума «Селигер-2007», министр образования Андрей Фурсенко посетовал на оставшуюся с советских времён косную систему в своём ведомстве, упорно пытающуюся готовить человека-творца. Ныне же, по мнению министра, главное – взрастить потребителя, который сможет правильно использовать достижения и технологии, разработанные другими."

>Вроде бы все ясно.

это ситуативное базлание,не имеющее никакого отношения ни к чему.

Не в том беда что врут, что начальство избрало модус лжи как основу и даже не в том что ложь тотально вытеснила реальную правду. А в том, что настает окончательный конец,ложь обрушается, и - всё. Начальство то куда то сбежит, как бояре из под Тохтамыша (см.мой сценарий на все времена - "Черный люд московский"). А НАМ БЕЖАТЬ НЕКУДА - мы как и тогда - в своих избах накромся

http://www.situation.ru/app/j_art_65.htm
44-46ая серия "МОСКВА ВОССТАВШАЯ". 1382г

На Москву идет хан Тохтамыш с ответным визитом (за разгром Мамая). Рязанский падла князь Олег посылает ему в помощь сыновей и ужом вьется под копытами ханской лошади. Рать идет тихо, незнамо, но какие-то лазутчики огородами пробираются к великому князю Димитрию и будят его в постеле с княгинюшкой Евдокеей. "Слышь, княже, татарва на подходе! Вставай, ирой наш, Димитрий Донской, спасо и сохрани Москву". На что князь его сиятельство, только малехонько поблевав, резво вскакивает на белы ноженьки, прыгает как Ван Дамм на коня и драпает, бросив княгинюшку в теплой постеле, бояр и воевод и черных людей, попов и всех прочих. "Передайте людЯм, что я пошел собирать рать неисчислимую, чтоб как Кутузов, вдарить затем по врагам!"- и в Кострому. Ближе позиций "для ответного удара"не нашлось. Бояре, дворяне, попы, сватьи бабы бабарихи рванули было вслед за Димитрием

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1569495.htm
статья из МК, но, ИМХО, интересная, особенно комментарии к ней

http://www.mk.ru/blogs/MK/2008/01/31/society/336207/



особенно вот этот комментарий хорош (+)
>Хотя статья из МК, но, ИМХО, интересная, особенно комментарии к ней
...Свежая новость: "стало известно, что к маневрам нашего флота готова присоединиться ударная океанская армада адмирала Кадырова на шести галерах, окованных медной броней с гребцами-рабами на веслах, набранными из проданных командирами в Чечню срочников. Галеры вооружены кулевринами, катапультами, и новейшими медными таранами, не имеющими аналогов в мире - как привычно сообщил источник в Генштабе. В штаб-квартире НАТО в Брюсселе серьезно озабочены таким возможным усилением российской группировки."

По той же ссылке .
> http://www.mk.ru/blogs/MK/2008/01/31/society/336207/


От Potato
К Пуденко Сергей (01.02.2008 13:45:13)
Дата 02.02.2008 21:49:55

Никаких "бежать"! Кара-Мурза/Павловский: "На пересборку/переплавку!".

Начальство то куда то сбежит, как бояре из под Тохтамыша (см.мой сценарий на все времена - "Черный люд московский"). А НАМ БЕЖАТЬ НЕКУДА - мы как и тогда - в своих избах накромся
=====================
Как известно, Кара-Мурза давно говорит о пересборке народа.
Теперь Павловский говорит о переплавке
http://zavtra.ru/cgi//veil//data/zavtra/08/740/21.html :
"Что с нами, сегодняшними, надо сделать, чтобы мы и живы остались, и независимы, и свободны? — страшно вообразить. Будет какая-то переплавка. Не хочется — а надо. Вот пройдем живыми через полосу национальной переплавки — и победим."

От Лом
К Potato (02.02.2008 21:49:55)
Дата 24.03.2008 01:14:12

Не только у нас... И многие над этим смеются.


Кара-Мурзе только надпись на касочке поменять...

http://www.claybennett.com/pages2/ouch.html

От Пуденко Сергей
К Potato (02.02.2008 21:49:55)
Дата 15.02.2008 13:12:57

Страна марширует "На пересборку/переплавку!". Дас ист ИИИИ

>Начальство то куда то сбежит, как бояре из под Тохтамыша (см.мой сценарий на все времена - "Черный люд московский"). А НАМ БЕЖАТЬ НЕКУДА - мы как и тогда - в своих избах накромся
>=====================
>
>Теперь Павловский говорит о переплавке
>"Что с нами, сегодняшними, надо сделать, чтобы мы и живы остались, и независимы, и свободны? — страшно вообразить. Будет какая-то переплавка. Не хочется — а надо. Вот пройдем живыми через полосу национальной переплавки — и победим."


вот она. Вот она. Четыре И.

Смерть коррупции, правовому нигилизму и бюрократизмьму. Четвертый с ходу не зацепил.
(Про ЧК и индкесы коррупции как основу "неосязаемого богатства страны" я только что доклад делал,это ворлдбанковские методы)


эге

http://zvezdanews.ru/nocomments/2008/02/15/medvedev-v-krasnoyar
ГАРМОНИЯ


(Подражание древним)


Роза прекрасна по форме и запах имеет приятный.
Болиголов некрасив и при этом ужасно воняет.
Байрон, и Шиллер, и Скотт совершенны и духом и телом,
Но безобразен Буренин, и дух от него нехороший.
Тихо приветствую мудрость любезной природы —
Ловкой рукою она ярлыки налепляет:
Даже слепой различит, что серна, свинья и гиена
Так и должны были быть — серной, свиньей и гиеной.
Видели, дети мои, приложения к русским газетам?
Видели избранных, лучших, достойных и правых из правых?
В лица их молча вглядитесь, бумагу в руках разминая,
Тихо приветствуя мудрость любезной природы.

!908

про перековку лучше всего Зр\ощ\щенко писал (про Беломорканал). Этот сюжет я использовал на полную катушка у пятой главе ПоложенеРабочегоКласса в СССР (за именно его меня полковкник-рецензент в Лефортово похвалил и сказал "вы советский человек".

Запомним! это мой лейбл от ГБ1982 апрель(и ГБ всех подвидов) на все времена!

Кыш,попы. У меня охранная грамота от ГБ.
Хочу участовать в ПЕРЕКОВКЕ врагов народа по ИИИИ!!
приложэниэ

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB

http://www.osa.ceu.hu/gulag/book.htm
В аннотации говорилось: «История строительства Беломорско-Балтийского канала им. Сталина, осуществленного по инициативе тов. Сталина под руководством ОГПУ, силами бывших врагов пролетариата… Типы руководителей стройки — чекистов, инженеров, рабочих, а также бывших контрреволюционеров, вредителей, кулаков, воров, проституток, спекулянтов, перевоспитанных трудом…»

В составе литературного десанта, высадившегося на строительстве в 1933 году, были и сатирики — Михаил Зощенко, Илья Ильф и Евгений Петров. Первый из них, не участвуя в главах, коллективно написанных, дал в сборник художественную обработку рассказа крупного международного вора — «История одной перековки».
Глава же "История одной перековки", написанная Зощенко единолично, резко диссонирует с книгой в целом: дело не только в том, что здесь явственно звучит авторский голос, он еще и узнается безошибочно. Судите сами:

"И вот тогда, - пишет Зощенко якобы от имени каналоармейца Абрама Роттенберга, - мальчишкой лет 14, я пошел по торной дороге.

Там на базаре я сблизился с одним человеком. Его звали Акоп. Он мне дал позолоченные часы и такой же браслет и велел это продать, как будто это было краденое. А сам он сделал вид, что он тоже хочет это купить, но торгуется. А какой-то жадный болван, увидев это, купил у меня часы и был очень рад."

Но "История одной перековки", конечно, исключение

От Пуденко Сергей
К Пуденко Сергей (15.02.2008 13:12:57)
Дата 15.02.2008 14:51:05

Страна марширует "На пересборку/переплавку!".НАШЕЛ!!!


>Но "История одной перековки", конечно, исключение
издается под другим названием и только в забугорной эмигрантской белогвардейской биб-ке нашел,да и то пдф=рисунки

Стараюсь для страны и ИИИИ. Мой скромный вклад

ВСЕХ привязать к нарам и заставить читать вслух,нараспев хором

ЭТО НЕЧТО






[465K]



полностью тут. Мерси, господа белоподкладочники. Местным перековка оказалась не треба. ЩАС МЫ ВАС
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=882

О книге/статье: факсимильное воспроизведение книги 1934 года.

Вот что пишут современные критики: "Поездка по Беломорканалу, организованная в 1930-е годы в пропагандистских целях для большой группы советских писателей, произвела на него угнетающее впечатление. Не менее тяжелой была для Зощенко необходимость писать после этой поездки о том, что в сталинских лагерях якобы перевоспитываются преступники (История одной жизни, 1934)".

Количество страниц: 88


секондари соурсез

Тогдашний суперПиАР ПЕРЕКОВКИ. На заметку г-дину ГОП иже с ним

http://magazines.russ.ru/nlo/2005/71/kl14.html
Книга о Беломорканале была написана коллективом из 36 писателей. Однако в этом случае речь шла не о начинающих авторах и любителях, а о профессиональных писателях, среди которых были такие известные фигуры, как уже названные А. Толстой, Вс. Иванов, М. Зощенко и, не в последнюю очередь, М. Горький. Из художников в проекте участвовал ранний конструктивист А. Родченко. По официальному поручению он провел на канале несколько месяцев. Ему принадлежит большая часть фотографий, иллюстрирующих книгу54.

История строительства Беломорканала вышла в свет дважды55 — роскошное издание ин-кварто и ин-октаво, также богато оформленное и насчитывающее больше 600 страниц. Обложки обоих изданий украшает тисненый медальон с профилем Сталина. В этом пышном оформлении книга представляет собой больше чем печатное издание: она становится имеющим самостоятельное значение объектом, как творение скульптуры или зодчества. Она представляется памятником во славу Беломорканала, который, в свою очередь, также есть памятник во славу молодого Советского Союза и Сталина. Тем самым книга о Беломорканале является памятником памятника; история строительства Беломорканала имеет свою историю строительства, которая рассказана в завершающей главе Горьким. В этой абсурдной повторяемости выражается потребность режима в престиже.

Книга о Беломорканале посвящена XVII партийному съезду. Торжественно провозглашается готовность «советских писателей» «служить делу большевизма и бороться своими литературными произведениями за дело Ленина—Сталина, за построение бесклассового социалистического общества»56. Выход книги в свет является событием, давно и серьезно подготовляемым в прессе, — и здесь видна ее роль как «памятника». Первые сообщения появились уже во время экскурсии писателей57. Наконец 20 января 1934 года появляется роскошное издание58, и 29 января «Правда» на первой странице печатает фотографию, на которой два делегата партийного съезда представляют публике экземпляр книги.

Впечатление нужно было произвести не только на советскую, но и на зарубежную публику. В следующем году в Америке выходит в свет перевод, который в 1977 году по неизвестным соображениям переиздается в виде репринта59. Кроме того, существует британское издание60. Перевод, использованный в обоих изданиях, был изготовлен в Москве61 Амабель Вильямс-Эллис (род. 1894), английской социалисткой, в 1934 году выступившей на Первом съезде советских писателей с хвалебной речью во славу Советского Союза62. В предисловии она старается донести до своей публики точку зрения советских органов. В Америке времен депрессии она могла особенно рассчитывать на благожелательность: в 1930-е годы, «красное десятилетие», многие в США сочувствовали Советскому Союзу и принципу плановой экономики как «разумной альтернативе анархии рынка»63.