От Пуденко Сергей
К Константин
Дата 28.09.2014 10:12:53
Рубрики В стране и мире;

Re:ВПЗР и ультралибералище - про Неньку. "И теперь - немного прекрасного..."

>Украина: от майдана до гражданской войны


ТЕПЕРЬ- о ПРЕКРАСНОМ!!

http://svpressa.ru/culture/article/98751/
>
считаю, что это одно из самых лучших стихотворений поэта, и для позднего американского Бродского предельно искреннее, крайне эмоциональное, при этом, предельно конкретное.

То не зелено-квитный, траченный изотопом,

— жовто-блакитный реет над Конотопом,

скроенный из холста: знать, припасла Канада -

даром, что без креста: но хохлам не надо.


Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:

скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.

Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире,

по адресу на три буквы на все четыре...

стороны. Пусть теперь в мазанке хором Гансы

с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
сегодня в интернетном голосовании это стихотворение Бродского попало в список ста лучших стихотворений всех времен и народов. Стихотворение написано в 1991-м году, впервые прочитано на широкую аудиторию в 1994-м , что уже интересно само по себе. Он пустил его в публичное плавание уже после четырех инфарктов и двух операций на открытом сердце. Стал его читать в аудиториях уже в преддверии смерти. Это же не случайно. До смерти оставалось менее двух лет. И как можно говорить о случайности такого стихотворения для поэта?


Бродский погружается одновременно и в русскую стихию, чувствует себя русским – «кацапом».

Наш герой действительно читал эти стихи в Квинс-колледж (и несколько раз во всяческих компаниях, где также могла быть магнитозапись). Барри Рубин, устраивавший то выступление ИБ в колледже, ещё жив. У него я эту плёнку пресловутую некогда и скопировал. Кроме того, на том выступлении присутствовал покойный Саша Сумаркин - составитель «Пейзажа с наводнением» (точнее, помощник ИБ в этом деле). Он рассказывал, что уговаривал ИБ включить стихи в книгу. Тот наотрез отказался: «неправильно поймут»…

3. Кстати, только сейчас пришла в голову мысль, что наличие именно нескольких черновиков - подходов к теме - свидетельствует, что ИБ рожал стих достаточно протяжённо и непросто. Но начало везде было неизменным: «Дорогой Карл Двенадцатый...»

Виктор Кулле считает, что в США существовала довольно сильная украинская диаспора, не стесняющаяся в проклятиях по адресу «клятых москалей» и «кацапов». А Иосиф Бродский был патриотом России, как говорит Кулле: «…гораздо в большей степени, чем все деревенщики, великодержавники и антисемиты вместе взятые». Когда поэт оказался в США, он, как известно, не впал в советологию, подобно многим диссидентам, таким образом отрабатывавшим свой хлеб с маслом.

комменты
Читайте далее:
Согласен я с Топоровым В. -- СССР/Россия, "вожди Союза", сраные "идеологи советские" проглядели потенциал ГОСУДАРСТВЕННОГО ПОЭТА в Иосифе Бродском!!!


Читайте далее:
Читайте далее:
Читайте далее:
...тут икают латвийские коллеги (или. как теперь принято выражаться - "наши партнеры")
http://www.imhoclub.lv/ru/material/skatertju_vam_hohli_i_rushnikom_doroga

комменты

№1 Сергей Тихонович Козлов Аруба
На Его могиле, на камне, начертано- Letum non omnia finit — Со смертью не все кончается. И это верно, ведь поэт в России- больше чем поэт. Он провидец.
И этот стих подтверждение тому.

Поддержали: Александр Литевский, Юрий Алексеев, Борис Марцинкевич, Olga Batyanova, Савва Парафин, Борис Шолин, Григорий Силин, Prokurator Ivanovs, Михаил Фридман, Ярослав Александрович Русаков, Сергей Алексеевич, SPIKY ***, Товарищ Петерс, Людмила Сафронова, Олег Озернов, Ильдар Каримов, Артур Славинскас, Татьяна Суворова, Туманность Андромеды, Елена Бреслав, Владимир Соколов, irina zora, Jelena Lendova

№3 Kalvis Apsītis Латвия
Можно вспомнить и другие актуальные вещи (например, из стиха "Представление"):
Входит некто православный, говорит: "Теперь я - главный.
У меня в душе Жар-птица и тоска по государю.
Скоро Игорь воротится насладиться Ярославной.
Дайте мне перекреститься, а не то - в лицо ударю.
Хуже порчи и лишая - мыслей западных зараза.
Пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза".



>Но как-то позиция Игоря Пыхалова мне ближе.
)))))))

От Monco
К Пуденко Сергей (28.09.2014 10:12:53)
Дата 29.09.2014 20:56:12

Re: Re:ВПЗР и...

http://monco83.livejournal.com/96448.html

От Alex~1
К Пуденко Сергей (28.09.2014 10:12:53)
Дата 28.09.2014 18:59:31

Re: Re:ВПЗР и...

Это армянский мультфильм 94-го, их их ведиколепной серии. Но вполне относится и к ныненшней Укропщине.
Очень, очень черный, и очень юмор. :(

https://www.youtube.com/watch?v=hCKg1lURSvg

От Пуденко Сергей
К Alex~1 (28.09.2014 18:59:31)
Дата 01.10.2014 17:11:00

Re: продолжим? «Конец литературного власовца»-2. Замах на ВПЗР номер1

>Это армянский мультфильм 94-го, их их ведиколепной серии. Но вполне относится и к ныненшней Укропщине.
>Очень, очень черный, и очень юмор. :(

>https://www.youtube.com/watch?v=hCKg1lURSvg

просто праздник какой-то
http://izvestia.ru/news/577365
«Конец литературного власовца»-2.
Актер Евгений Миронов сыграл немало прекрасных ролей. Не знаю, мечтал ли он сыграть Берды Кербабаева, но на днях, сам того не осознавая, он эту роль исполнил.

На страницах «Российской газеты» актер атаковал Юрия Полякова, главреда «Литературки», обвинил его в «низости» и обозвал «подлецом». «Нет никакого смысла спорить с Вашими нападками на личность и творчество Александра Солженицына, — пишет Миронов, — хотя гнусность тона и лживая суть обвинений в его адрес заставляют с содроганием вспомнить о самых мрачных страницах в истории нашей страны».

Одну страницу я точно вспомнил. Пожелтевшую газетную страницу 40-летней давности (кстати, из той же «Литературки») с крупным заголовком «Конец литературного власовца». Там-то и отметился, сходя в гроб, туркменский классик Берды Кербабаев: «За свой долгий век я встречал разных людей. Попадались и такие, что не только соседей, но и мать, вскормившую их, готовы были оплевать. Они всегда вызывали омерзение. К ним отношу я и Солженицына».

Ему вторил соцреалист Михаил Алексеев: «Но можно ли молчать и терпеть, когда оскорблена совесть миллионов, когда возводится злобная и целенаправленная хула на самые великие наши национальные ценности…» и так далее, и тому подобное.

Как видим, стилистику тех мрачных страниц Евгений Миронов воспроизвел один к одному. 40 лет бродили мы по пустыне и вот пришли в ту же точку, уткнулись в потный восточный халат дедушки Берды.

Кто бы мог подумать: нашелся-таки повод, по которому официозная «Российская газета», пламенно-оппозиционная «Новая газета» и либерально-плюралистическое «Эхо Москвы» — лебедь, рак и щука нашего информационного рынка — с энтузиазмом впряглись в единую кампанию травли.

Наверное, Поляков и вправду сказал нечто ужасное про Александра Исаевича?

О Солженицыне Поляков написал восемь строчек, из которых сомнения вызывает ровно одно предложение: «Солженицын не просто уехал в свое время из Советского Союза (а СССР, хотим мы того или нет, по сути одна из политических версий исторической России), но и фактически призывал американцев начать против него войну».

Разумеется, Солженицын не «просто уехал», а был принудительно выслан. Тут Юрий Поляков явно дал маху. А вот о второй части этого предложения имеет смысл поговорить поподробнее.

Защитники Солженицына единодушны: никаких подобных призывов Александр Исаевич не произносил. Но если нет огня, то откуда взялся дым?

Наталия Дмитриевна, вдова писателя, уверяет, что Поляков воспроизводит клевету, состряпанную 5-м управлением КГБ.
http://www.lgz.ru/news/nataliya_solzhenitsyna_i_yuriy_polyakov/

...
«Коммунистические лидеры говорят: «Не вмешивайтесь в наши внутренние дела. Позвольте нам душить наших граждан в тишине и покое». Но я говорю вам: вмешивайтесь больше и больше, вмешивайтесь столько, сколько вы можете. Мы просим вас прийти и вмешаться».

Это из речи Солженицына перед представителями профсоюзов США, произнесенной в июне 1975 года. Всего писатель произнес пять речей на американской земле, они были в том же году изданы YMCA-Press в сборнике под названием «Американские речи».

Я привел цитату в обратном переводе с английского, поскольку русский оригинал, кажется, довольно трудно найти. Впрочем, английские тексты этих речей сразу же стали фактом американской политической жизни; они цитируются во множестве политологических книг и до сих пор переиздаются.

Юрия Полякова, конечно, пока трудно сравнивать с Солженицыным по масштабу его исторических деяний, тут его оппоненты правы. Но сегодня он сам выглядит как одиночка против системы.

ответ
http://www.lgz.ru/news/nataliya_solzhenitsyna_i_yuriy_polyakov/
я скорее поверю 5-му управлению ГКБ, окошмаривать которое в нынешней геополитической реальности я бы не стал. Конечно, окончательно нас рассудят публикации документов и серьезные исследования, не совместимые с мемориальными восторгами. Но и сегодня общеизвестна облыжная субъективность Солженицына, скажем, в вопросе об авторстве "Тихого Дона" даже после находки рукописи великого романа .
Я убежден и в том, что нельзя включать в школьную программу "опыт художественного исследования" под названием "Архипелаг ГУЛАГ", на чем Вы настояли в верхах. Гомерические оценки сложнейшей эпохи Ленина-Сталина, помещенные в эту книгу, серьезно расходятся с данными исторической науки и здравым смыслом. Однобоко понятое прошлое воспитывает ненависть к собственной стране и порождает гражданское болото. А вот по-настоящему художественный "Один день Ивана Денисовича", безусловно, прочесть должен каждый старшеклассник.
Вполне возможно, я и не достоин возглавлять "Литературную газету", однако именно Ваш покорный слуга опубликовал на страницах «ЛГ» гневную отповедь Солженицына "потемщикам", уличавшим его в сотрудничестве все с тем же ГКБ, вероятно, в отместку за "200 лет вместе". Кстати, это исследование «ЛГ» оценила и поддержала.
Отвечая на Ваше негодование, поясню свою мысль: мне не понятно, почему 100-летия крупнейших русских писателей, не ссорившихся столь всемирно и неадекватно с Советской властью (Леонова, Шолохова, Твардовского), отмечались весьма скромно в сравнении с планами празднования предстоящего юбилея автора "Красного колеса"

От Alex~1
К Пуденко Сергей (01.10.2014 17:11:00)
Дата 02.10.2014 06:26:20

Re: продолжим? «Конец...

>Актер Евгений Миронов сыграл немало прекрасных ролей.
>На страницах «Российской газеты» актер атаковал Юрия Полякова, главреда «Литературки», обвинил его в «низости» и обозвал «подлецом». «Нет никакого смысла спорить с Вашими нападками на личность и творчество Александра Солженицына, — пишет Миронов, — хотя гнусность тона и лживая суть обвинений в его адрес заставляют с содроганием вспомнить о самых мрачных страницах в истории нашей страны».

Я очень люблю Евгения Миронова как актера, считаю его актером, как минимум, выдающимся.
Но надо понимать, что человек не имеет ни образования, ни кругозора, ни глубоких знаний ни о чем, ни жизненного опыта по-настоящему тяжелых ситуаций. Актер в чистом виде, всю свою жизнь. Человек, судя по всему, честный и хороший, но страшно наивный. Детско-юношеский характер.
Кстати, мне кажется, таким же, в общем, недалеким человеком был и Высоцкий. Глуп он был, по-моему. И это при том, что я очень люблю его песни, и вообще, ставлю его творчество невероятно высоко.

Тут бесполезно спорить. С моей точки зрения и в моей системы ценностей (в том числе эстетических), Солженицын есть косноязычный м...к, подлец, интеллектуальный и нравственный урод.
Те же действия и высказывания Солжа, которые приводят меня к такой оценке, в системе каких-нибудь истинно-русских :) ценностей воспринимаются как проявления немыслимой духовности, морального совершенства, эталонной нравственности, глубочайшего ума и необыкновенного красноречия. :)