|
От
|
Пуденко Сергей
|
|
К
|
Константин
|
|
Дата
|
02.10.2012 16:53:11
|
|
Рубрики
|
В стране и мире;
|
|
Re: Точная, в...
>
>
>>«Мы должны быть лидерами [в исследовании космоса], потому что глаза мира сейчас устремлены в космос, к Луне и более далёким планетам, и мы поклялись, что нам не придётся увидеть на Луне вражеский захватнический флаг, там будет знамя свободы и мира».
нашел! и видео есть
...
we mean to lead it. For the eyes of the world now look into space, to the moon and to the planets beyond, and we have vowed that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom and peace
Well, space is there, and we're going to climb it, and the moon and the planets are there, and new hopes for knowledge and peace are there. And, therefore, as we set sail we ask God's blessing on the most hazardous and dangerous and greatest adventure on which man has ever embarked.
John F. Kennedy Moon Speech - Rice Stadium
http://er.jsc.nasa.gov/seh/ricetalk.htm
>
>...
>По традиции только раз в год (обычно в январе) Президент обращается к Конгрессу с посланием "О положении страны", то есть с политическим отчётом и программой будущих действий. Но 25 мая 1961 года, вскоре после полёта Гагарина президент Кеннеди нарушил эту традицию и выступил со вторым посланием «О положении страны" и объявил, что к концу 60-х годов США осуществят высадку человека на Луне (илл.3).
> Если мы хотим выиграть битву, развернувшуюся во всём мире между двумя системами, если мы хотим выиграть битву за умы людей, то…мы не можем позволить себе разрешить Советскому Союзу занимать лидирующее положение в космосе» [1].
> Через год в сентябре 1962, выступая на стадионе Rice University, Кеннеди, в частности, сказал: «Мы поклялись, что нам не придётся увидеть на Луне вражеский захватнический флаг, [там будет] знамя свободы и мира» [2]. Как видите, терминология – почти военная.
>...
>Речь идёт о двух разных выступлениях Д.Кеннеди. Если пойти по ссылке [2] из книги
> http://www.hq.nasa.gov/office/pao/History/alsj/alsj-usflag.html
>увидим следующее:
>...
>President John F. Kennedy, in his historic speech of September 1962, expressed his vision of space exploration for an audience assembled in the stadium Rice University . Earlier that year he had challenged the United States to go to the moon within the decade. The space race was well underway and Kennedy, in foreseeing the role his country was to play in space exploration, also alluded to a role for flags."We mean to lead [the exploration of space], for the eyes of the world now look into space, to the moon and to the planets beyond, and we have vowed that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom and peace."
>> 10 сентября 1962 года(???)
>Да, выступление на стадионе Rice University было в сентябре, судя по источнику выше.
>Единственно, что в книге ИМХО несколько искажён перевод. Скорее не "вражеский захватнический флаг", а "флаг завоевания".
Спасибо за наводку, все сошлось.
В сухом остатке получается, что сюжет с "воткнуть НАШ флаг" , а не "увидеть" "под властью" "неприятельского флага завоеваний" (governed by a hostile flag of conquest) был главным, ведущим моментом и мотивом в первой высадке
Застолбить по праву первопроходца (символически пометить гос.символом,флагом) территорию, как и было в годы "великих географических открытий" , а точнее - колониальных завоеваний заморских стран и территорий конкурирующими за гегемонию державами.
Тогда в гонке "застолбления" даже папа римский участвовал, проводил демаркационную черту через все Западное полушарие по принципу слева- испанцам, справа- португальцам
Крепко у них в башке "воткнуть флаг" засело.
Все-таки фраза нуждается в творческом, художественном переводе. Это клич политика-завоевателя.
vowed that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom
http://www.weather.com/news/50th-anniversary-kennedy-speech-20120911
On September 12, 1962, American president John F. Kennedy made his famous "Moon Speech", which spurred the United States to land on the Moon just seven years later with the Apollo 11 lunar mission. Now fiftieth years later, we remember back and look forward to more adventures in space.
Место тоже сугубо символическое выбрано. Университет Райса, при космическом Хьюстоне
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%B0
В 2010 году университет Райса занял 17-ю позицию в рейтинге «Национальные университеты» издания U.S. News & World Report[7], 47-ю в общемировом рейтинге Times Higher Education World University Rankings (англ.)русск.[8], а также 99-ю позицию в Академическом рейтинге университетов мира[9].
Университет выступал в качестве временного посредника в передаче земли между Humble Oil, компанией Refining и НАСА[10] для создания центра по разработке пилотируемых космических кораблей (ныне Космический центр имени Линдона Джонсона) к 1962 году. Президент Джон Кеннеди затем выступил с речью на стадионе Райса, где заявил, что США намерены высадиться на Луну к концу 1960-х годов и «стать ведущей космической нацией в мире»[11]. Связь университета с космическим центром НАСА в Хьюстоне сильна и по сей день.