Перевод: Профессиональный (полное дублирование), cубтитры: отсутствуют
Формат: DVDRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Великобритания
Режиссер: Линдсэй Андерсон
Жанр: Драма
Продолжительность: 02:58:07
Год выпуска: 1973
вводная от обездоленного-ссср(тм)
Этот фильм даже имел успех в советском прокате в середине 70-х годов, будучи представленным как американская комедия о приключениях коммивояжера. Для тех застойных времен многое в картине Линдсея Андерсона казалось невероятно смелым и в моральном, и в художественном плане. Хотя мало кто из поклонников авантюрной и немного странной притчи (в том числе благодаря новеллистической композиции, своеобразным зонгам Алана Прайса, которые как бы комментировали действие, и неожиданным сценам «фильма в фильме», отстраняющим все повествование от зрителей и превращающим в некий карнавал, всеобщий бал-маскарад) догадывался, что в результате безжалостных операций блюстителей идеологической и нравственной чистоты лента была сокращена минут на сорок.
Выбрасывались целые сцены — как излишне откровенные, так и предосудительные с воинствующей атеистической точки зрения марксистов, которые сильнее клерикалов обиделись на эпатажные выпады режиссера.(БУГАГА) Путешествующий по зеленым холмам Англии наивный и простодушный, как вольтеровский Кандид, герой в блистательном исполнении Малколма Макдауэлла в один из моментов фильма, выйдя на дорогу и напросившись в попутчики, выбрасывал неизвестно как оказавшуюся в его руках длинную палку. Лишь редкие зрители, знавшие полный вариант, могли оценить сарказм Андерсона, поскольку в изъятой предшествующей новелле британский искатель счастья, по-новому причастившийся у груди святой блудницы в храме Божьем, получал в награду также и посох, словно претендовал отныне на роль пастыря.
Кстати, вся картина, справедливо сопоставлявшаяся с едкими образцами английской и французской сатирической традиции эпохи Просвещения, гораздо очевиднее (что особенно заметно сейчас) предвосхищает постмодернистские поиски режиссеров «новейших волн», так как она сама, её автор, присутствующий в кадре, и его герои постоянно примеривают на себя различные маски, играют по несколько ролей. Они воспринимают реальность как большую игру, нескончаемый праздник, в котором тот, кто не улыбается, выглядит настоящим глупцом. Герой же, способный вести себя глупее глупого и даже откровенно придуриваться, получая от этого немалое наслаждение, на самом деле может быть умнее умного, относиться ко всему происходящему в своей жизни и в мире вообще как к фикции, причудам воображения, шутовским вывертам самого Господа Бога. Между прочим, Линдсей Андерсон, беспощадно испытывающий свой персонаж на мужество оставаться счастливым «в этом лучшем из миров» (согласно адаптированному Лейбницу), поневоле воплощает образ Создателя во плоти или deus ex machine, который в финале не наказывает грешников, не возносит благочестивых на небеса, а просто устраивает грандиозное торжество, во время которого стирается грань между вымыслом и реальностью. Все — балаган!
Релиз содержит две звуковые дорожки: советский дубляж и оригинальную.
В вырезанных в советском прокате эпизодах - закадровый профессиональный перевод.
Дубляж к/ст. "Мосфильм".
трилогия
If... - первый фильм, в котором действие происходит в закрытой английской частной школе, Мик Трэвис учится там в старшем классе. Унижения, "дедовщина", мечты, любвоь, а в конце вооруженный бунт против истэблишмента, Мик с друзьями растреливает школьную встречу с именитыми выпускниками разных лет.
O Lucky Man - Дальнейшая атака на истэблишмент. Мик Трэвис после окончания школы становится разъездным продавцом кофе в Англии, сюжет взят из биографии самого Макдауэлла. Нахлебался Мик по уши, так что в конце фильма разучился улыбаться. Но режиссер Андерсон (он см себя в конце фильма играет) его снова научил, трахнув сценарием по голове. Ага.
Britannia Hospital - жесткая сатира на Англию 70х годов, где государство выведено в образе разваливающейся больницы с шикарными палатами для привелегированных и моргом для неимущих. Мик - преуспевающий журналист из Калифорнии, котрый почуял в Англии "жареный" сюжет - тот самый владелец жуткой клиники из O Lucky Man!, который сшивал людей со свиньями, задавшись целью улучшить человеческую породу, тепрь решает сыграть роль Франкенштейны и сшить идеального человека из отдельных органов. Расуждает об этом, цитируя Шекспира и попивая коктейль из мозгов . Кстати, в первом фильме If... этот актер играл роль учителя истории.
Во всех трех фильмах играла практически одна и та же команда актеров. Для сравнения можно всопмнить фильмы Марка Захаров.
В 1935-м году МакКой опубликовал свой шедевр «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?». Роман был написан со знанием дела, поскольку его автор в период постоянного заработка обслуживал один из многочисленных танцевальных марафонов. В Европе «Загнанные лошади» получили большее признание, чем в США.
Жестко и хладнокровно Маккой повествует об изломанных судьбах молодых юношей и девушек, привлеченных блеском и славой Голливуда и отвергнутых равнодушным городом, а если прибегнуть к обобщению, он повествует о судьбе целого поколения и шире — каждого человека
-------------------
Танцевальный марафон проходил в курзале на молу у пляжа, в огромном старом бараке, где когда-то был танцевальный зал. Барак стоял на сваях, и под ногами у нас днем и ночью шумел океан. Я чувствовал, как он дышит, чувствовал кончиками пальцев ног, словно через стетоскоп.
Внутри была паркетная площадка для танцующих, десять ярдов в ширину и почти шестьдесят в длину, вокруг нее с трех сторон - ложи с креслами, а за ними скамьи, как в цирке, для публики попроще. В конце площадки возвышался помост для оркестра. Играл оркестр только ночью, и хорошим его при всем желании назвать было нельзя. Днем приходилось довольствоваться той музыкой, что удавалось поймать по радио, - нам ее транслировали через репродукторы. Чаще всего - слишком громко, так что весь зал сотрясался от грохота.
Для участия в танцевальном марафоне записалось сто сорок четыре пары, но шестьдесят одна отпала уже в первую неделю. По правилам танцевать полагалось час пятьдесят. Потом следовал десятиминутный перерыв на отдых, при желании в это время можно было вздремнуть. Только за те же десять минут надо было еще и побриться, или умыться, или сделать массаж ног - в общем, успеть все, что нужно.
Хуже всего была первая неделя. Ноги у всех опухли, а под ногами без устали шумел прибой, разбиваясь о сваи. До танцевального марафона я всегда любил Тихий океан и все мне в нем нравилось: название, бескрайность, цвет и запах… Я мог часами сидеть, глядя на него, думать о кораблях, куда они уплывают и почему никогда не возвращаются, о Китае и южных морях, да о чем угодно… Но теперь с этим покончено. Я сыт Тихим океаном по горло. И мне наплевать, увижу я его еще когда-нибудь или нет.
Во время марафона мы подружились с парой номер тринадцать - с Джеймсом и Руби Бэйтс из какого-то городишки в Северной Пенсильвании. Это был их восьмой танцевальный марафон; в Оклахоме они продержались 1235 часов и выиграли приз в 1500 долларов. Еще несколько пар утверждали, что они выиграли тут или там, но о Джеймсе и Руби я знал, что они выдержат до самого финиша. Разве что Руби раньше родит. Она была на пятом месяце.
На помосте у распорядителя был большой транспарант с нарисованными на нем цифрами, обозначающими время. Сейчас стрелка указывала на 216. над ней была табличка:
Протанцовано часов: 216
Осталось пар: 83
- У меня уже туфли разваливаются, - сказала Глория. - Если не подсуетимся и не найдем спонсора, я скоро останусь босиком.
Спонсором участников обычно становились какая-нибудь компания или фирма, предоставляющая паре свитера со своей рекламой и обеспечивающая их за это всем необходимым.
Он подул в свисток, и все остановились. Некоторые пары к этому времени вообще едва двигались, лишь бы их не дисквалифицировали.
- Отлично, дети мои, - сказал он, - а теперь устроим небольшой забег.
- Небольшой забег, ребята! - объявил в микрофон распорядитель Рокки Граво. Его голос из репродуктора разнесся по всему залу и перекрыл шум прибоя.
- Небольшой забег вокруг площадки… Попрошу музыку! - крикнул он оркестру, оркестр заиграл. Пары поневоле зашевелились поживее.
Забег продолжался минуты две, а когда кончился, Рокки личным примером вызвал аплодисменты и потом сказал в микрофон:
- Взгляните на нашу молодежь, дамы и господа. Свеженькие как огурчики после двухсот шестнадцати часов всемирного чемпионата по танцевальному марафону, состязаний в мастерстве и выносливости. Ребятам гарантировано семиразовое питание - три главных блюда и
четыре легкие закуски. Некоторые за время состязаний даже прибавили в весе; штат наших врачей и медсестер находится наготове и неустанно заботится о том, чтобы все участники были в наилучшей спортивной форме. А теперь я попрошу пару номер четыре, Марио Петрони и Джеки Миллер, о сольном выступлении. Ну, покажитесь нам, номер четыре. Вот они, дамы и господа, не чудесная ли парочка?!
Нескладный итальянец Марио Петрони и щуплая блондинка Джеки Миллер под жидкие аплодисменты поднялись на сцену. Они что-то сказали Рокки, а потом принялись отбивать чечетку, причем делали это очень плохо. Впрочем, казалось, ни Марио, ни Джеки не отдавали себе отчета, что их чечетка никуда не годится. Когда они закончили, несколько человек бросили на площадку монеты.
- Погуще, дорогие друзья, - призвал Рокки. - пусть прольется серебряный дождь! Погуще, погуще.
О площадку звякнули еще несколько монет. Марио и Джеки их собрали, проходя возле нас.
5
В раздевалке Рокки Граво представил нам Винцента (Сокса) Дональда, одного из организаторов марафона.
- Послушайте, ребята, - сказал Сокс, - не расстраиваетесь из-за того, что люди пока почти не ходят на марафон. Чтобы раскрутить подобное мероприятие, нужно время. Вот мы и решили придумать нечто совершенно новое, что наверняка привлечет зрителей. А теперь я расскажу, о чем речь. Мы нарисуем на площадке овальную беговую дорожку, ну как на стадионах, и каждый вечер здесь будут проводиться пятнадцатиминутные забеги. Участвуют все пары. Проигравшие дисквалифицируются. Гарантирую, после этого сюда повалят толпы народу.