|
От
|
Пуденко Сергей
|
|
К
|
Monco
|
|
Дата
|
30.03.2010 12:39:48
|
|
Рубрики
|
В стране и мире;
|
|
оставьте тогда уж одну букву,всё легче
наприме, в одной букве - ОУ!!
>"В этом смысле коммунисты могут выразить свою теорию одним положением: беречь частную собственность"
я привел пример аутентичной работы с термином Aufhebung проф философом Касавиным в 2000г. В авторском тексте Маркса стоит термин Aufhebung.
Иногда (впрочем порой довольно часто)философские термины вообще не переводимы на гражданский язык, а транскрибируются. Таких терминов у античных греческих философов вагон и маленькая тележка.
И до сих пор ,до начала 21 века, порой такие термины всплывают. Без которых обойтись нельзя, а перевсти на язык очередных осин -невозможно. Нету в нем подходящих слов. Напр у Негри и Аганбена(неплохо петрящих в наследии)- кайрос, и у первого -мультитуда из Спинозы
попробуйте на досуге поупражняться в исправлении Негри и его переводов на англияский. Хардт таки сразу намучился, с пауэр-потенцией. Первая сноска в переводе "Саваж Аномали2 Негри про Спинозу про этот казус