От Александр
К И.Т.
Дата 20.06.2003 23:06:28
Рубрики Прочее;

Re: Из письма...

>А любовь - это ведь не просто чувство, но и конкретные дела.

В смысле это НЕ чувство, А дела. Чувствовать им запрещено. Так, счет добрым делам ведут параллельно банковскому и молятся всей общиной перед визитом к окулисту чтобы очки новые дорогие покупать не пришлось. А нам вот книжечка по почте пришла "возьмите Христа в бизнес-партнеры":

"Мне нужны были деньги на колледж. Я молился и вскоре погибла в автомобильной катастрофе моя тетушка, оставив мне наследство в 150 000$"

"Мне нужны были деньги после болезни, я молилась и вдруг умерла от рака моя бывшая соседка по полате, оставив мне в наследство 2 миллиона и роскошный автомобиль, которым я даже не знаю как управлять."

Вобщем на наш русский взгляд стоило бы книжку назвать "Хочешь укокошить родственника - найми Христа".

> Я видел много протестантских церквей в России и за рубежом, и хочу отметить, что АТОМИЗАЦИЯ общества проистекает не благодаря протестантизму (а равно, православию, католицизму и исламу), а вопреки ему. В протестантских церквях община существует в гораздо ярко выраженной форме, чем она есть где-либо на Руси.

Если я что-нибудь понимаю в этом деле то на Руси община не в церкви, а в деревне или на работе. Вне работы протестанты со своим мессианизмом конечно поядренее будут. А кинь их хлопок собирать и колхоза не выйдет.

> Чем крупнее город, тем "атомизированнее" население. В том числе и христианское.

Трудовой коллектив в Советском городе - та же община. хоть и без мессианизма. Так что не нужно видеть в городе разрушительную силу. Разрушительна работа за деньги.

> Так что не нужно видеть в Протестантизме разрушительную силу. Как сказал Д'Артаньян: "что с того, что эти бедные гугеноты хотят петь псалмы по-французски?" Протестантизм - проповедь Евангелия на родном языке. Вместо церковнославянского для русских или латинского для французов.

Странно сравнивать старославянский для русских с латинским для французов.
Православие всегда говорило на родном языке, да еще поддерживая древние смыслы. Вот ежели бы оно на греческом было тогда да.

От Георгий
К Александр (20.06.2003 23:06:28)
Дата 21.06.2003 10:52:04

Между прочим, правильно %-)))

>Странно сравнивать старославянский для русских с латинским для французов.
>Православие всегда говорило на родном языке, да еще поддерживая древние смыслы. Вот ежели бы оно на греческом было тогда да.

Между прочим, правильно %-)))

От Эконом
К Георгий (21.06.2003 10:52:04)
Дата 21.06.2003 23:33:58

ничего не правильно.

Лытнь гораздо ближе к франзускому, чем старославянский - к русскому

От Александр
К Эконом (21.06.2003 23:33:58)
Дата 22.06.2003 08:34:13

Все они уроды.

>Лытнь гораздо ближе к франзускому, чем старославянский - к русскому

А к Польскому или какому нибудь языку с Филиппин? Суть в том что православие прихожанам понятно, а католицизм с его латынью нет. При чем принципиально. И это при католических то масштабах прозелитирования! Библия была переведена с Греческого на славянский 1200 лет назад, этот же проект в Европе провернули лишь 700 лет спустя. Претензии к языку это внутриевропейские разборки, как и безбрачие священников. В Росси этого геморроя отродясь не было. Зачем же вешать на нее стандартных западных собак?

Кстати у протестантов по части языка тоже рыльце в пушку:
"35. К чему подобная “безличная” “любовь к ближнему”, обусловленная ориентацией всей жизни на волю Божью, приводит в области религиозной социальной практики, легко можно себе представить по деятельности “China inland mission” и “International missionaries' alliance” (см.: Warneck. Gesch. d. prot. Mission. 5. Aufl., 1899, S. 99, III). На организацию больших миссий расходовались огромные суммы. Так, например, миссия в Китае исчислялась в 1000 человек, в ее задачу входило, странствуя, проповедовать и в буквальном смысле слова “предлагать” язычникам Евангелие, ибо так повелел Христос, поставив в зависимость от этого пришествие свое. Восприняли ли обращенные подобным образом язычники христианство и обрели ли они тем самым блаженство, более того, поняли ли они вообще, что говорили им миссионеры, — все это второстепенно, не имеет принципиального значения, это дело Бога и всецело во власти его. X. Тейлор (см.: Warneck. Ор. cit.) полагает, что поскольку в Китае около 50 млн. семей, а 1000 миссионеров могут ежедневно (!) “встретиться” с 50 из них, то в течение 1000 дней, т. е. меньше, чем в три года, Евангелие будет “предложено” всем китайцам. Здесь перед нами совершенно такая же схема, как та, которой руководствовался кальвинизм в области церковной дисциплины: целью является не спасение души верующего, ибо это — дело божественного промысла (a in praxi — самих верующих) и не зависит от дисциплинарных мер церкви, цель — приумножение славы Божьей."
http://aecon.narod.ru/knigi/weber/023.html