От Александр
К Михаил Едошин
Дата 17.07.2002 23:07:47
Рубрики Образы будущего;

Re: Погорячились...

>Насколько я понимаю, обсуждение как раз и должно было отделить зерна от плевел, помочь, во-первых, разграничить образовательные и воспитательные методики, а во-вторых, разобраться в самих воспитательных.

Предлагаю замечательную межу. (Любовно свиснутую у Паута)

"Приблизительные параметры простой семьи таковы: цель жизни - сама жизнь. Жаждуемые условия жизни - благополучие. Сверхзадача - <чтобы все было не хуже, чем у людей>. Люди, по которым сверяется жизнь, - собственное окружение. Конгломерат простых семей."
http://vif2ne.ru/nvz/forum/0/co/46550.htm

В моем переводе с евроцентристского будет примерно так: Для нас цель жизни - сама жизнь. Желатнльно, блогополучная. В большой степени уравнительная. Ни гонки в потреблении с западом, ни следование "единственно верной (западной) теории" нас не интересуют.

>Вот тут мы с вами и расходимся. Противоречие есть. Вы же сами говорите, что "коммунарское воспитание лечит семьи, улучшает семью, вы возможно не поверите, но ребенок(отрок) начинает понемножку "перевоспитывать" родителей." Разве это не означает, что коммунарское воспитание противоречит определенным составляющим семейного воспитания?

А Лысенко лечит рожь и воспитывает пшеницу. Культуру, которая складывалась десятками поколений в течении тысячелетий какой-то окорок поменял за несколько месяцев. Это же какую веру надо иметь в правоту "единственно верного учения".

От Лом
К Александр (17.07.2002 23:07:47)
Дата 18.07.2002 04:10:46

Вот Александр и занялся переводами...


Комментировать перевод не буду, думаю что никто Александра не наймет, но такой семьи я даже своим врагам не пожелаю, слишком это жестоко. Весь текст ему конечно слабо будет перевести, но может сподобится наш переводчик перевести такую фразу главы семьи "Приятно познакомиться, - говорил он, -
рекомендуюсь- раб КПСС. С кем имею честь?".

Фраза несколько неудобна, но с талантом нашего переводчика нет ничего невозможного!

>>Насколько я понимаю, обсуждение как раз и должно было отделить зерна от плевел, помочь, во-первых, разграничить образовательные и воспитательные методики, а во-вторых, разобраться в самих воспитательных.
>
>Предлагаю замечательную межу. (Любовно свиснутую у Паута)

>"Приблизительные параметры простой семьи таковы: цель жизни - сама жизнь. Жаждуемые условия жизни - благополучие. Сверхзадача - <чтобы все было не хуже, чем у людей>. Люди, по которым сверяется жизнь, - собственное окружение. Конгломерат простых семей."
>
http://vif2ne.ru/nvz/forum/0/co/46550.htm

>В моем переводе с евроцентристского будет примерно так: Для нас цель жизни - сама жизнь. Желатнльно, блогополучная. В большой степени уравнительная. Ни гонки в потреблении с западом, ни следование "единственно верной (западной) теории" нас не интересуют.

От Pout
К Лом (18.07.2002 04:10:46)
Дата 18.07.2002 13:06:50

да ладно Вам переживать. Лучше вдосыл пару слов про устройство очеркистики

с этим, с приемами риторического (мягко говоря. Точнее-
кликушеского)толкования выдернутых и вывернутых кусочков , теперь вот из
"физиологического"очерка Евгении Пищиковой - прямиком к Поварнину.
Каталог уверток, подтасовок и приемчиков, ("толкований"), для
комиссарского куража, а не содержательного раскопа смыслов. ИМХО
рацио-эмоцио-мотивов в подветке уже не осталось. голимый флейм пошел,
собачься себе вволю. Привлекая все справа,слева, сбокуприпеку в т.ч. из
богатых отложенйи на форуме.

Поскольку и только поскольку поднятая мной там и тогда тема была
затронута (и опять вывернута тут и сейчас для утилизации через
воинственный кликушеский флейм),поясню.

Коллекция собиралась под "матрицу повседневности"(и тема б-м
"семинарски"так и проведена была),"неприкрытую жизнь нагишом", .включает
разные очерки талнтливой Евгении Пищиковой, в том числе не только из
ярко-антикоммунистической "Общей газеты"Е.Яковлева( откуда очерк
1994года "Соловьевы -просатя семья").Часть текстов была выложена,часть
упомянута и в том числе было сбоку чуток по теме "клубного
воспитания"упомянуто. "Учитель Стрекалов", так кажется. Который как
старый байдарочник создал своеобразный небольшой клуб и размышлял о
подготовке детей и внуков к переспективам грядущей русской жизни... Еще
один очерк"Князь Тимур", не помню был ли затронут, а если нет -
правильно, меня эта тематика как я всегда говорил относительно меньше
колышет, выборка заточена по Вот он-то про подростковые общности по
преимуществу,еще один аспект автором затронут - "феодализация", если
коротко, самодеятельные маленькие квазифеодальные группки подростков и
их нравы. Но под тему"матрицы повседневности"акцентировались те вещи,
которые меня интересовали, поэтому из многообразия отцеженных из моря
"очерков" я выбрал и заострил те, где она ярче отражена талантливой(но
вовсе не без комплексов)журналисткой. Скажем,отличный цикл про
быт("Холодильник" - что можно сказать по холодильнику в квартире и ты
пы). У нее впрочем еще и часто встречающаяся теперь свихнутая гендерная
позиция,насколько помню, в общем в сети есть такие ее вещи - поиск и
вперед. По кавказцам в Москве и русским женщинам например она что-то
такое накалякала , скажем анти-мужское,своя рука владыка.
А если, повторяю, про "клубное" и прочее подростковое
воспитание-самовоспитание,то это у нее вполне на уровне есть Только в
других
работах, захотим - обсудим. Когда и если захотим
Лом сообщил в новостях следующее:62540@kmf...
>
> Комментировать перевод не буду, думаю что никто Александра не наймет,
но такой семьи я даже своим врагам не пожелаю, слишком это жестоко. Весь
текст ему конечно слабо будет перевести, но может сподобится наш
переводчик перевести такую фразу главы семьи "Приятно познакомиться, -
говорил он, -
> рекомендуюсь- раб КПСС. С кем имею честь?".
>
> Фраза несколько неудобна, но с талантом нашего переводчика нет ничего
невозможного!

Переводами с русского на русский чи там американский не занимаюсь, но
видать не хватает (а и не треба!) понимания, что есть наши сМИ и как и
что в них пишется. В данном случае возможна подоплека появления
специфических оттенков такого рода. Акцентик просто. Думаю, журанлистка
знала куда пишет - в других случаях тоже. одно дело сетевые СМИ, другое
"изсвестия",третье что-то феминистское, а тут четвертое."Обшая газета",
1994год. Газета-то своего рода - гнездо,именно вокруг Е.Яковлева
собирали для спецвыпусков силы либерал-журналистов во многих случаях
обострения - от НТВ и Гуся до разумеется антикоммунтисичских
супер-акций. 1993года ,само собой, ага. Без таких вот "мелочей" в
подкладке и изнанке можно сослепу какого-нибудь Нуйкина или
Фельгенгауэра ,тоже талантливых
....сынов...наколлекционировать,натолковать и навыворачивать.
черно-белым бинарным топором нарубить. При этом влегкую можно напороться
на какого-нибудь"праволевацкого врага", который на самом деле
мещанствующий хомяк. Или наоборот.А все равно.

- Ну так вот за свой "товар" я по подоплечной части тоже по возможности
и отвечаю. Бо товар неплох.

Но это так,вбок. Как говорится в таких случаях(видели уже),"шлея под
хвост попала" и понеслась телега по болотным кочкам., разбрызгивая
грязь. Враги кругом. Угрозы какие-то ,"лучше мол со своими формами
воспитания по-хорошему свалите с нашей будущей Ролины"...заехал кликуша.
Плюньте Вы с геббельсоидами собачиться в таких ситуациях. Своей
инициированной семинарской ветки по"Макаренко" жалко - это наверно
обидно...дык нечего сказать.Клинику и кликушество сечь стоило с самого
начала., иначе это не"семинар", опытным путем подверждено еще раз. Уже
чистая клиника пошла и тут, и рядом "Горячка белая",. к доктору это, к
Поварнину, в спеленутом виде, иначе не донести
>
.