>А вот наука... Вы считаете, что российская наука непременно самоизолируется?
Теперь, после окончания холодной войны, то, что останется, перестанет быть русским. Вы ж, как мне кажется, у психологов на форуме были и могли заметить, что они (даже) говорят на смеси английского и русского.
А для сохранения русской (советской) культуры очень нужны хорошие переводы на западные (1-го мира) языки.
>Теперь, после окончания холодной войны, то, что останется, перестанет быть русским. Вы ж, как мне кажется, у психологов на форуме были и могли заметить, что они (даже) говорят на смеси английского и русского.
>А для сохранения русской (советской) культуры очень нужны хорошие переводы на западные (1-го мира) языки.
Если вы возьмете любой технический словарь, легко увидите, что славянских корней в русских терминах - раз-два и обчелся. И ничего страшного. Все эти слова перешли спокойно в русский язык. Ну, что делать, если техника не зародилась в России? И психология - тоже нет. Да, переводы нужны, нужны переводчики. Но ведь неимение какого-то термина (пока) не значит, что в России нет психологии?