>Русский литературный язык создан на основе церковнославянского (староболгарского) и "Грамматики Славенской" Мелетия Смотрицкого из Острожкой Академии.
Млять (Хватаясь за голову) Он еще и "лингвист" :) Русский литературный язык формировался более и менее централизованно с 14 в. и по сегодняшний день, одной "Грамматикой словенской" не обойтись.
>В Украине эта академия была открыта ещё в 1576 году,
Агась, значит, Вы в курсе, мой маленький лайковый друг, что литературный язык, имевший хождение на славянских территориях нынешней Украины (а именно язык украинской интеллигенции, если так можно выразиться), был наиболее близок к современному русскому языку вплоть до конца 18 в.? А нынешняя версия есть его основательно подпорченный полонизацией вариант, простонародный суржик тоись?
> когда в Московии "народными диалектами" были ещё чухоно-татарские.
так-так, еще одно лингвистическое открытие "чухоно-татарский", заинтриговали, ну-ка поделитесь, что там вам на политинформации в вашем опорном пункте по этому поводу рассказывали?
>>Русский литературный язык создан на основе церковнославянского (староболгарского) и "Грамматики Славенской" Мелетия Смотрицкого из Острожкой Академии.
>
>Млять (Хватаясь за голову) Он еще и "лингвист" :) Русский литературный язык формировался более и менее централизованно с 14 в. и по сегодняшний день, одной "Грамматикой словенской" не обойтись.
Русский литературный язык - это Лаврентий Зизаний (1596) и Мелетий Смотрицкий (1619) только для начала.
Это ещё только первая правка украинскими интеллектуалами дикой смеси из церковнославянщины и мордовско-татарских говоров. Первый драфт "литературного русского языка".
>>В Украине эта академия была открыта ещё в 1576 году,
>
>Агась, значит, Вы в курсе, мой маленький лайковый друг, что литературный язык, имевший хождение на славянских территориях нынешней Украины (а именно язык украинской интеллигенции, если так можно выразиться), был наиболее близок к современному русскому языку вплоть до конца 18 в.? А нынешняя версия есть его основательно подпорченный полонизацией вариант, простонародный суржик тоись?
Я в курсе, что вы там читаете и слушаете. Ещё про "радиоактивную пыль" и "сланцевый пузырь", пжалсто.
[164K]
>> когда в Московии "народными диалектами" были ещё чухоно-татарские.
>
>так-так, еще одно лингвистическое открытие "чухоно-татарский", заинтриговали, ну-ка поделитесь, что там вам на политинформации в вашем опорном пункте по этому поводу рассказывали?
>Русский литературный язык - это Лаврентий Зизаний (1596) и Мелетий Смотрицкий (1619) только для начала.
За лингвиста не сойдете. Ну тужьтесь.
>Это ещё только первая правка украинскими интеллектуалами дикой смеси из церковнославянщины и мордовско-татарских говоров. Первый драфт "литературного русского языка".
О-да. о йес :) Ну что Вы за феерический дурак :) То мордовско-татарский придумает (т.е. гибрид финско-угорского с алтайской), то чухоно-татарский. с дерева слезть, мой маленький лайковый друг и перестаньте писать о чем ни рыла.
>Я в курсе, что вы там читаете и слушаете. Ещё про "радиоактивную пыль" и "сланцевый пузырь", пжалсто.
(Удрученно разведя руками) Ну не дегенерат? Не знать, например. что в литературном украинском язык точным синонимом слова "работа" является "робота", а не заимствованное из польского "праця", наиболее точным синонимом которого является труд (и далее по списку) - сгинь с глаз моих, вырусь недоделанная напилинговая, по "соловьиной мове", поди, трояк имел?