От
|
Сысой
|
К
|
Сысой
|
Дата
|
01.11.2000 13:40:00
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Конкретное
Если, скажем, собраться виртуальной компашкой и перевести "Хомские" статьи из:
www.zmag.org/chomsky/index.cfm
То может получиться сосвсем неплохо для начала. Статьи - все-таки не книги.
Переводчк web-страниц на translate.ru позволяет иметь дело с довольно большими текстами, хотя, конечно, качество перевода отвратительное. От машины трудно другого ожидать, но самую нудную работу, заменяя набивку, он все-таки делает.
Кто за? У кого есть еще предложения?
Да, и еще нужно место на сайте куда всякий переводной материал складывать.