От Георгий
К Лилия
Дата 02.01.2002 12:40:18
Рубрики Россия-СССР; История;

Есть еще мнения?


"Лилия" wrote in message news:18944@kmf...
> Георгий,
> я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся (С):
> 1. все здесь присутствующие могут прочитать оригинал на русском.
> 2. для кого вы переводите? очаровать пару-тройку англоязычных? Как это относится к делу спасения России и, соответственно, к
нашему форуму? У них, англоязычных-то, с родиной все в порядке.
> 3. перевести хорошо (чтобы очаровать) - работа не менее трудная, чем написать то, с чего переводите, а переводить плохо не стоит
> 4. Даже самые лучшие переводчики переводят на родной язык, а не с оного - по причине того, что родной язык лучше знают.
> По вашему переводу, например, можно безошибочно сказать, что родной язык вы знаете гораздо лучше.

Не сомневаюсь. %-_)))

> 5. пусть все же сапоги тачают сапожники, а пироги пекут пирожники.
>
> Я так думаю (С)
>

Хорошо - а как насчет перевода в копилке?



От Лилия
К Георгий (02.01.2002 12:40:18)
Дата 02.01.2002 19:04:05

Re: Есть еще...


>Хорошо - а как насчет перевода в копилке?

Izvinite, Georgii, pogoryachilas'. Perevod v kopilke gorazdo luchshe.