От Ольга
К Георгий
Дата 10.01.2002 01:26:10
Рубрики Россия-СССР; Манипуляция; Культура;

Современные обработки старых песен


Приветствую!

Тема и вправду довольно давняя, достаточно вспомнить время М.Глинки и последовавшее затем. Тогда на свет появилось множество народных мелодий в "современной" оркестровке, и мы до сих пор благодарны за это русским композиторам. Так почвенная, народная культура обрела второе рождение уже в элитарном культурном слое. А в советское время хранителями народной музыкальной традиции стали "русские народные коллективы" - и в танце, и в песне, да и в костюме. И это не было пошло по большей части. Согласна, что многое зависит от вкуса, но также и от профессионализма, и от мастерства и таланта музыканта, хореографа, художника. Вот Пушкину было по плечу так "обработать" стихию русского разговорного языка, что она органично вылилась в литературную форму. Надо ли говорить, что В. Ерофеев или Э. Лимонов далеко не Пушкины...

Что же касается нынешней эстрады, особенно в ее теле- и радиоверсиях, то ее не хочет пинать только ленивый. Я тоже регулярно отплевываюсь. Но однозначно порицать наших попсов за реанимацию старых советских песен я бы не стала. По-моему, отвратительно смотрятся именно плагиаты типа "Старых песен о главном" - это жалкая попытка воспроизвести ФОРМУ не понимая СОДЕРЖАНИЯ, СУТИ, самого ДУХА песен или даже искажая их. Мне не по душе здесь скорее экранные образы, как-то нелепо и фальшиво скопированные нашими доморощенными "звездами" с эпохальных кинематографических образов.

Но я не против того, чтобы нынешние тинэйджеры пели песни своих родителей. Конечно, они споют эти песни по-своему, в чем-то иначе, чем было в оригинале. Зато останется главное - связь времен. Пусть эти песни вернут себе молодость! Далеко не все они в свое время были шедеврами жанра, но в них было настроение, была мелодичность, был неповторимый аромат той эпохи, романтика молодости - то есть в итоге культурная память о том, другом времени. Пусть нынешние молодые, что называется, почувствуют разницу, слушая какое-нибудь "Люби меня по-французски"! Но конечно, это все равно не избавляет исполнителя от ответственности. Спрос должен быть, и очень строгий. И главное - "новые старые" песни не должны полностью вытеснить собой просто "старые". Оные чаще надо передавать в эфире именно в том виде, в котором они когда родились. Моя 12-летняя дочь очень любит слушать (и подпевает!) "Песняров", М. КристаЛЛинскую (не помню уже, как фамилия пишется), песни Пахмутовой и т.д. Это лучше, чем возможные "переделки" или подделки.

От Георгий
К Ольга (10.01.2002 01:26:10)
Дата 10.01.2002 10:29:35

Самое главное - цель, с которой делаются обработки:...

>Что же касается нынешней эстрады, особенно в ее теле- и радиоверсиях, то ее не хочет пинать только ленивый. Я тоже регулярно отплевываюсь. Но однозначно порицать наших попсов за реанимацию старых советских песен я бы не стала. По-моему, отвратительно смотрятся именно плагиаты типа "Старых песен о главном" - это жалкая попытка воспроизвести ФОРМУ не понимая СОДЕРЖАНИЯ, СУТИ, самого ДУХА песен или даже искажая их. Мне не по душе здесь скорее экранные образы, как-то нелепо и фальшиво скопированные нашими доморощенными "звездами" с эпохальных кинематографических образов.

- "повыпендриваться", посамовыражаться", с одной стороны, или "прикоснуться к прекрасному", с другой. "Зримые образы", пожалуй, даже хуже звуковых - это абсолютно точно. Кстати, вспомните современные фильмы, снятые о "тех" временах - сталинских особенно. Да и потом цель видна сровершенно ясно - "низвергнуть с пьедестала", вывалять в грязи, поерничать, "атаковать последнее табу" (с). "Будем танцевать на самом престижном кладбище страны"...

>Но я не против того, чтобы нынешние тинэйджеры пели песни своих родителей. Конечно, они споют эти песни по-своему, в чем-то иначе, чем было в оригинале. Зато останется главное - связь времен. Пусть эти песни вернут себе молодость! Далеко не все они в свое время были шедеврами жанра, но в них было настроение, была мелодичность, был неповторимый аромат той эпохи, романтика молодости - то есть в итоге культурная память о том, другом времени. Пусть нынешние молодые, что называется, почувствуют разницу, слушая какое-нибудь "Люби меня по-французски"! Но конечно, это все равно не избавляет исполнителя от ответственности. Спрос должен быть, и очень строгий. И главное - "новые старые" песни не должны полностью вытеснить собой просто "старые". Оные чаще надо передавать в эфире именно в том виде, в котором они когда родились. Моя 12-летняя дочь очень любит слушать (и подпевает!) "Песняров", М. КристаЛЛинскую (не помню уже, как фамилия пишется), песни Пахмутовой и т.д. Это лучше, чем возможные "переделки" или подделки.

"Кристаллинская" - абслютно правильное написание %-)). Знаете, когда я был маленький, то не видав Майю Кристаллинскую, на основе голоса и фамилии %-)) представлял ее блондинкой и был слегка разочарован, когда лет в 15 увидел старый "Огонёк" и её. Потом узнал, что она умерла давно, от рака, а мать была прожила еще долго после смерти дочери.
Я вообще воспитывался на песнях предыдущего поколения, т. е. 60-х гг - потому, что меня воспитывала бабушка. Даже кассету записал со старых пластинок - 1) песни Аркадия Островского, 2) то, что пел Эмиль Горовец и кое-что другое.